O zamandan beri, bu papaz evinde sessiz ve mutlu bir hayat yaşadık. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين و عشنا في هدوء و حياة سعيدة في بيت القس |
Mürettebatı inandırdıktan sonra, gemiyi terketti ve ben de O zamandan beri Roberts' im. | Open Subtitles | بمجرد أن الطاقم صدق فإنه غادر السفينه و منذ ذلك الحين و أنا روبرتس |
O zamandan beri, daha büyük ve karlı işlerle ilgilendim. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين و قد أنتقلت إلى مسائل أكبر و أكثر ربحية |
O zamandan beri, sağ olsun, ne zaman dönsem çöp toplama gölüme bir bürokratı termometre yapıştırırken buluyorum. | Open Subtitles | , منذ ذلك الحين , و الفضل لي , كل مرة أستدير فيها أجد هناك من يعلن غضبه عليه و يوافقني |
O zamandan beri kemoterapi ve radyasyon tedavisi görüyor. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين و هي تخضع لعلاج كيميائي و اشعاعي |
O zamandan beri de aklını oynattı gerçek bu. | Open Subtitles | لقد أصيب بالجنون منذ ذلك الحين, و هذه هي الحقيقة |
O zamandan beri her türlü şey kıyıya vurmaya başladı. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين, و البحر يجلب كل الأنواع من الأشياء على الشاطئ |
O zamandan beri, bir çok aile gelip gitti. | Open Subtitles | و منذُ ذلك الحين و أنا حظيتُ بكثير من العائلات. |
Kız kapıyı çalmadan içeriye girdi. O zamandan beri bana, 'ufaklık, ufaklık, diyor. | Open Subtitles | .دخلت بدون أن تطرق .منذ ذلك الحين و هي تزعجني |
O zamandan beri, karanlığa gömüldü. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين و هو يقوم بعمليات غير مشروعة |
O zamandan beri neredeyse sizi unutmuştum ama artık... ne hoşuma giderse yapmakta kararlıyım. | Open Subtitles | -لقد نسيتك تقريبا منذ ذلك الحين و لكننى الآن مصمم أن أكون بسيطا -و أفعل ما يرضينى |
O zamandan beri batıya doğru gidiyoruz. | Open Subtitles | منذ ذلك الحين و نحن نسافر غرباً |
İşte O zamandan beri her şey ölmek zorundadır. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين و كل شيء عليه ان يموت |
Görünüşe göre O zamandan bu zamana... | Open Subtitles | إذاً يبدو أنه في وقت ما بين ذلك الحين و... |
O zamandan beri, köpekbalıklarını incelerim o yüzden de yarın enstitüye gidip burada hala bir köpekbalığı sorunu yaşadığınızı söyleyeceğim. | Open Subtitles | مُنذُ ذلك الحين و أنا أَدْرسُ أسماكَ القرش... ولِهذا سَأَذْهبُ إلى المعهد غداً... واخبرُهم بأنّك ما زِلتَ عِنْدَكَ مشكلة قرشِ هنا. |
O zamandan beri Chalkie'yi ben işletiyorum. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين و أنا أدير قاعة (تشالكي) حسنا ، بماذا يمكنني أن أخدمك؟ |
O zamandan beri hep didişiyorlardı. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين و هم يصارعون |
Ve O zamandan beri yalnızım. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين و أنا وحيد |
O zamandan beri gerudan korsanları sürekli gelir ve canlarını istediklerini alırlar | Open Subtitles | منذ ذلك الحين و قراصنه الـ(جارودا) يأتون إلى هنا كل بضعه أقمار ليأخذوا كل ما تهواه قلوبهم |
...ve O zamandan beri dulum. Dulum. | Open Subtitles | و منذ ذلك الحين و أنا أرمل. |