Çok başarılı oldu. o adam bugün nerede biliyor musun? | Open Subtitles | لقد كانت ناجحة بقوّة أتعلم أين هو ذلك الرّجل الآن؟ |
Sanırım o adam beni görmeye hiç gelmeseydi olması gerektiği gibi ölecektim. | Open Subtitles | فكّرت أنّه لو لم يأتِ ذلك الرّجل لزيارتي أبداً، |
Daha önce hiç görmedim Ama o adam 60 yaşının üstündeydi | Open Subtitles | بلى. لكن ذلك الرّجل كان في الستّينات من عمره. |
Neden O adamı, bana aramayı bırak dedikten sonra kendisini öldürmeye zorladın? | Open Subtitles | لمَ أرغمتي ذلك الرّجل الذي قتل نفسه أمامي ليمنعنى عن البحث عنكِ؟ |
O adamı düşünmeden edemiyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع التّوقّف عن التّفكير بشأن ذلك الرّجل. |
- Bunu sana Şu adam mı yaptı? | Open Subtitles | هل فعل ذلك الرّجل هذا بك ؟ |
Bu müşterinle ilgili. O adamın başı dertte, Ve herşey sana bağlı. | Open Subtitles | هذا عن عميلك، ذلك الرّجل في مشكلة، ويهو يعتمد عليكَ. |
Bu dünyada, hiç kimse benim baba olmama bu adam kadar karşı olamaz. | Open Subtitles | لا أحد في هذا العالم يعتقد أني ينبغي ألا يكون لدى طفل أكثر من ذلك الرّجل |
Eğri oturup doğru konuşmanın zamanı geldi. Bu adamla evlemezsin. | Open Subtitles | لقد آن الأوان لكي أفصح عمّا بداخلي لا يمكنك أن تتزوّجي ذلك الرّجل |
o adam,asansördeki o adam. | Open Subtitles | ذلك الرّجل، ذلك الرّجل في المصعد |
o adam bana büyü yaptığında, diğerleri ise kurdukları plana uyduklarında hepsi oyunun kuralları gereği olmuş oluyor. | Open Subtitles | أصابني من قبل ذلك الرّجل بالتعويذة، وإجراء أولئكَ القوم خططتهم... هو اتّباع منهم لقواعد اللّعبة فحسب. |
o adam bıçaklanırken ben de buradaydım. | Open Subtitles | كنتُ هنا، لمّا ذلك الرّجل طُعن. |
Gördün mü, işte sorun da bu o adam kaybederse, işi bitmiştir. | Open Subtitles | إليك المشكلة في كلّ هذا، عندما سيخسر ذلك الرّجل... قُضِيَ أمره |
Konteynır numarasını bilen tek kişi o adam | Open Subtitles | الوحيد الذي يعرف الوعاء يرقّم ... ذلك الرّجل . |
afedersin, ama o adam kimdi? | Open Subtitles | معذرة، لكنّ من ذلك الرّجل ؟ |
O adamı mecburen kurbağaya dönüştürdüm, Show yapıyoruz şurada, değil mi? | Open Subtitles | لقد توجّب عليّ تحويل ذلك الرّجل إلى ضفدع عملاق فقد كان عرضاً سحريّاً ،أليس كذلك ؟ |
- O adamı hiç sevmedim. | Open Subtitles | كما تعرفين، لم يعجبني ذلك الرّجل أبداً. |
Şu adam... | Open Subtitles | ذلك الرّجل ... |
O adamın bana karşı gelmesi sinirlerimi bozdu. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يفسر سبب مرضها. غضبت فقط من طريقة تحدّي ذلك الرّجل لي. |
bu adam veya patika büyük bir degisimde, bu bir büyü sovu degil mi? | Open Subtitles | مالذي تتحدّث عنه ؟ لقد توجّب عليّ تحويل ذلك الرّجل إلى ضفدع عملاق فقد كان عرضاً سحريّاً ،أليس كذلك ؟ |
...hatırladığın Bu adamla ilgili başka bir şey var mı. | Open Subtitles | . أيّ شيءٍ آخر تتذكّرينه بشأن ذلك الرّجل |
Şu adamı gördün mü, takım elbiseli? | Open Subtitles | انظر ذلك الرّجل هناك, بالبدلة المعمولة من الكشكشات ؟ |
O herifin neler bildiğini öğrenmek, Vickers'ın sadece 10 dakikasını aldı. | Open Subtitles | (لقد تطلّب الأمر عشرة دقائِق ليحقّق (فيكرز مع ذلك الرّجل لكي يجعله يبوحُ بالمعلومات |