"ذلك السبب" - Traduction Arabe en Turc

    • sebebi bu
        
    • nedeni bu
        
    • o yüzden
        
    • Sebep bu
        
    • sebepten ötürü
        
    • ondan değil
        
    KGB'nin tek adam göndermesinin de asıl sebebi bu. Open Subtitles ذلك السبب الأساسي الذي من أجله أرسلت الكي جي بي رجل واحد فقط
    Hadi Turta Adam, yapıştır! Herkesin bu saçmalığı dinlemeye gelmesinin tek sebebi bu! Open Subtitles هيا يا رجل الفطيرة, اضربه, ذلك السبب الوحيد لحضورنا هذا الحفل الغبى
    Katie'yi düşürdüğü durumdan dolayı kendini kötü hissediyor. Dönme sebebi bu olabilir. Open Subtitles ،ربّما يكون ذلك السبب لقد شعر بتأنيب الضمير للإيقاع بها
    Bu görev için gönüllü olmanın nedeni bu değil mi? Open Subtitles ليس ذلك السبب الحقيقي لتطوّعتك لهذا الشغل؟
    FBI'ın bu işe karışmasının nedeni bu değil mi peki? Open Subtitles حسنٌ، أليس ذلك السبب في تورط مكتب التحقيقات؟
    Ama o yüzden değil. Bir sorunun var. Open Subtitles 'للأمر علاقة بأنني لم أكن متواجداً في الجوار و لكن ليس ذلك السبب
    Joel'in neden gittiğini açıklayacak tek Sebep bu, değil mi? Open Subtitles ذلك السبب الوحيد الذي يشرح لماذا ذهب جويل أليس كذلك؟
    Aslında, onlar bir sebepten ötürü finanse TED في الواقع،لقد مولوه من اجل ذلك السبب
    - Kesinlikle ondan değil. Open Subtitles - مستحيل ان ذلك السبب.
    Yani, dürüst olalım burada olmanın gerçek sebebi bu, değil mi? Open Subtitles ،أعني، لنكن صريحين ذلك السبب الحقيقي لوجودي هنا، صحيح؟
    Geziye çıkmanın tüm sebebi bu değil miydi? Open Subtitles لم يكن ذلك السبب كله كنت جعلت هذه الرحلة؟
    Bu yüzden mi ben ailem hakkında konuşmaya çalıştığımda, bana burnumdan elma suyu çektirerek teselli etmeye çalışmanın sebebi bu muydu? Open Subtitles أذاً ذلك السبب الذي جعلني لا أَستطيعُ حتى التحدث معكِ بشأن عائلتِي بدون مواساتك بـ عرض شُرب عصيرِ التفاح من خلال أنفِكَ؟
    Burada olmamın bütün sebebi bu. Open Subtitles ذلك السبب الكامل أنا هنا.
    Burada olmamımızın tek sebebi bu. Open Subtitles ذلك السبب الوحيد نحن هنا.
    Polis olmayı istememin nedeni bu değildi. Open Subtitles ذلك السبب الذى جعلنى أريد أن أصبح شرطى
    nedeni bu. Open Subtitles لأنك ما زلت حياً ذلك السبب
    Başlamamın nedeni bu, evet. Open Subtitles ذلك السبب بدأت، نعم.
    Evimiz o yüzden yandı. Open Subtitles لقد كان ذلك السبب فى الحريق الذى شبَ فى منزلنا،
    - Hayır, sen o yüzden katıldın. Open Subtitles ذلك السبب لماذا إنظممت أنت إلي فريق كرة السلة.
    Sebep bu değil. Ben sandığın kişi değilim. Open Subtitles لا أقصد ذلك السبب أنا لست من تظنين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus