"ذلك القطار" - Traduction Arabe en Turc

    • o trene
        
    • O treni
        
    • O tren
        
    • Bu tren
        
    • o trende
        
    • şu treni
        
    • o trenden
        
    • bu trenle
        
    O tren kaçalı çok oldu ve artık o trene binemeyeceksin. Open Subtitles ذلك القطار غادر المحطة ولا يتسنى لكِ الصعود إليه بعد الآن
    Birçok oyuncu sırf onunla oynamak için o trene biniyor. Open Subtitles ويركب الكثير من الأثرياء ذلك القطار للعب معه فحسب
    Altı ay ölüm gibi geçti ve ben O treni doğrudan dağlara sürdüm. TED لقد كانت ستة أشهر من الموت وركبت ذلك القطار المتجه إلى الجبل
    Baylar, O treni kaçırmalarını sağlayacağız. - Face. Open Subtitles أيها السادة، علينا أن نتأكد من أن يفوتوا ذلك القطار
    # Nerede Bu tren # Open Subtitles ♪ اي ذلك القطار ♪ ♪ ♪ هي في القطار , انا افتقد ذلك القطار
    o trende kendim olmak, buralardan gitmek istedim. Open Subtitles أردت أن أكون على ذلك القطار وأكون فقط ذاهبة إلى مكان ما
    Durdurt şu treni! Open Subtitles أوقف ذلك القطار!
    o trene hiç binmedim. Ama şöyle bir yürüyüş yapmak için trenden çıktıklarında bazı film yıldızlarıyla sohbet ederdim. Open Subtitles لم أحضى بركوب ذلك القطار أبداً ولكن كنت أدردش مع المشاهير عندما يخرجون منه
    o trene binip sen de gitmediğin için pişman olabilirsin. Open Subtitles ربما ستتمنى أنك ذهبت على ذلك القطار أيضاً
    o trene yalnız binmesine asla izin vermemeliydik. Open Subtitles لم يكن يفترض أبدا السماح لها بالذهاب على متن ذلك القطار لوحدها
    Eğer doğruysa ve yolda kızıma rastlarsan senden onu, o trene bindirmek için elinden geleni yapmanı istiyorum. Open Subtitles لو الأمر كذلك، وتصادف دربك مع درب ابنتي أسألك فحسب أن تفعل ما بوسعك لتوصلها إلى ذلك القطار
    o trene binmek için yaptığımız her şey boş kafalı bir kız yüzünden mahvoldu. Open Subtitles كلّ ما فعلناه لنصل إلى ذلك القطار دمرته فتاة عديمة العقل
    Batı Virginia'da o trene bir şey yüklediler; canlı bir şey. Open Subtitles وضعوا شيءا على ذلك القطار في غرب فرجينيا - - معيشة شيء.
    O treni soysak ama hiç kimse soyulduğunu anlamasa nasıl olur? Open Subtitles ماذا لو استطعنا نهب ذلك القطار ولا أحد سيعلم أنّه تمت سرقته؟
    Ama O treni havaya uçurmak kötü veya yanlış mıydı? Hayır. Open Subtitles لكن تفجير ذلك القطار شرّ، خطأ؟
    Weston gelmeden O treni hareket ettiremezsem doktoru ölmüş bilebiliriz. Open Subtitles إن لم أجعل ذلك القطار يتحرّك، فسيموت الطّبيب!
    O tren Austerlitz garına saat kaçta varacak? Open Subtitles ما هو وقت وصول ذلك القطار لمحطة أوسترليز؟
    O tren bir daha istasyona dönmeyecek. Open Subtitles بجميع الحالات لن يعود ذلك القطار إلى المحطة
    Bu tren istasyonunu 1918 yılında yapmışlar. Open Subtitles أنشأوا محطة ذلك القطار في 1918
    o trende senin yumruklarınla yere serilen başka biri daha vardı. Open Subtitles ‎ليس هو أيها الغبي. ‏ ‎كان هناك شخص آخر على ذلك القطار..
    Şerif Wiggum, şu treni yakala! Open Subtitles ،(أيّها الرئيس (ويغام ! أوقف ذلك القطار
    Anlamıyorsun. o trenden atladığında hastalandın. Yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles أنت لا تفهمين ، عندما قفزت من ذلك القطار أصبحت مريضة ، تحتاجين المساعدة
    O zaman bu trenle New York'a dönerim. Open Subtitles أذن فسأعود فى ذلك القطار الى نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus