Applebee'deki Şu garson. | Open Subtitles | ذلك النادل في مطعم "أبل بيز"ه |
- Şu garson! | Open Subtitles | ذلك النادل. |
Ben de, o barmenle yatmış olabilir ya da olmayabilirim. | Open Subtitles | أنا قد أكون أو لا أكون قد ضاجعت ذلك النادل. |
Hele de o barmenle kaçtıktan sonra. | Open Subtitles | بعدما تركتك مع ذلك النادل |
O garsonu seni utandıran, seni küçük düşüren patronlardan, zorbalardan birisi gibi düşün. | Open Subtitles | ذلك النادل كل رئيس وكل شرس الذي أحرجك أو قلل من شأنك |
Komik olması gerektiğini sanan o garsonu. | Open Subtitles | ذلك النادل الذي يظن أنّ عليه أن يكون مُضحكًا. |
Çocuk restoranındaki garsonu sağından servis etti diye azarlamanı unuttun mu? | Open Subtitles | ألا تتذكر توبيخ ذلك النادل في مطعم تشاك اي تشيز لأنه قدم لك الطعام من الجهة اليمين؟ |
Sağ olun. Şu garsonu gördünüz mü? | Open Subtitles | تأتي وتراني هل رأيتي ذلك النادل ؟ |