"ذلك بالتأكيد" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu kesinlikle
        
    • o kesin
        
    • Orası kesin
        
    • Bunu kesinlikle
        
    • Kesinlikle bunu
        
    • kesinlikle öyle
        
    Bu kesinlikle hayatımda gördüğüm en çirkin burun. Open Subtitles ذلك بالتأكيد الأنف الأقبح أنا أبدا رأيت في حياتي.
    Bu kesinlikle senin şeytani tarafın. Open Subtitles نعم، ارى؟ ذلك بالتأكيد جانبُكَ الشريّرُ.
    Size göstereceğim bir şey var, o kesin. Open Subtitles حسنا، نعم، عندي شيء لتشويفك، ذلك بالتأكيد.
    Anayoldan çok uzaklaştım Orası kesin. Open Subtitles أنا طريق الذي الجحيم من إنّ الطريق الرئيسي، ذلك بالتأكيد.
    Oh, tabi, Bunu kesinlikle yaparım, Terslikler Gününde. Open Subtitles ,نعم سأفعل ذلك بالتأكيد في يوم معاكس
    İşkencesini arttırıyor. Sadistler Kesinlikle bunu yapar. Open Subtitles إنه يصعد من تعذيبه الساديون يفعلون ذلك بالتأكيد
    Evet, kesinlikle öyle görünüyor. Open Subtitles حسنا، ذلك بالتأكيد الطريق ينظر.
    Bu kesinlikle ortalığı kızıştırır, değil mi? Open Subtitles حسناً، حسناً، ذلك بالتأكيد يمكن أن يُصعد حجّة، أليس كذلك؟
    Bu kesinlikle sağ ve dış iliyak arteri yırtmıştır. Open Subtitles ذلك بالتأكيد سيقطع الشائع الأيمن والشرايين الحُرقفية الظاهرة.
    Bu kesinlikle benim duyduğum hikayeden daha iyi bir hikâye. Open Subtitles حسنٌ، ذلك بالتأكيد أفضل من الإصدارات التي سمعتها
    Güzel, Bu kesinlikle bir soru. Open Subtitles الذي اللصّ؟ [سكولي] حسنا، ذلك بالتأكيد سؤال واحد.
    Bu kesinlikle Hasır Şapkalı Luffy'nin bayrağı. Open Subtitles ذلك بالتأكيد هو علم قبعة القش لوفي
    Yani Bu kesinlikle geleneksel ürün yerleştirme. Open Subtitles أعني ذلك بالتأكيد دعاية لمنتجات تقليدية
    Geldiğini görmediğin bir şeyden sakınamazsın Knowle, o kesin. Open Subtitles أنت لا تستطيع تراوغ ما أنت لا شاهد المجيئ، نول، ذلك بالتأكيد.
    O da iri bir adammış, o kesin. Open Subtitles حسنا، هو كان رجلا كبيرا، ذلك بالتأكيد.
    Ricky Kola'ya o saldırmamış. Orası kesin. Open Subtitles هو لم يهاجم ريكي كولا، ذلك بالتأكيد.
    Orası kesin. Open Subtitles حَسناً، ذلك بالتأكيد. أوه، لا.
    Ve bilmelisin ki, Nick, ...Bunu kesinlikle yapmak istemiyorum, anladın mı? Open Subtitles وعلي أن اخبرك يا (نيك) بأنني لا اريد ذلك بالتأكيد حسنًا؟
    Bunu kesinlikle düşüneceğim. Open Subtitles سأفكر في ذلك بالتأكيد
    Onunla tekrar karşılaşırsam Kesinlikle bunu yapacağım. Open Subtitles سوف أفعل ذلك بالتأكيد
    Kesinlikle bunu umuyoruz. Open Subtitles نَتمنّى ذلك بالتأكيد
    kesinlikle öyle oldu. Open Subtitles ذلك... ذلك... ذلك بالتأكيد ما حدث, أتعلم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus