Pekala, her iki şekilde de ölü sayılırım, dolayısıyla Bunu kendin yap, kancık. | Open Subtitles | سأموت فى الحالتين، لذا افعل ذلك بنفسك أيها الغبى |
Sorun şu ki Neden Bunu kendin yapmadın? | Open Subtitles | اذن دعنى اسالك لماذا لا تفعل ذلك بنفسك ؟ |
Bunu kendine ve ailene yapma onlar bu lanet işten daha önemliler. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك بنفسك أو عائلتك انهم أكثر أهمية من وظيفة لعينة |
Ama incileri çalacak zamanının olmadığını biliyoruz. Sen Kendin de söyledin. | Open Subtitles | و لكننا نعرف أنه لم يكن لديها وقت لتأخذ الآلئ لقد قلت ذلك بنفسك |
- Kendin karar veremiyor musun? | Open Subtitles | ألا تستطعين الحكم على ذلك بنفسك و لكن كيف أستطيع |
- Profesör bunu kendi başına keşfedebilecek kadar zeki olduğuna inandı. | Open Subtitles | أنك ذكيا كفاية لتكتشف ذلك بنفسك |
Senin er ya da geç geri geleceğini biliyordum. Bunu kendin söylemiştin. | Open Subtitles | عرفت بأنك ستعود، عاجلاً أم آجلاً لقد قلت ذلك بنفسك |
Kafana koyduğun her şeyi yapabilirsin. Bunu kendin söyledin. | Open Subtitles | بإمكانكِ فعل مايحلو لك لقد قلتِ ذلك بنفسك |
Eğer Abner ve Louise'i kovmak istiyorsan Bunu kendin yapmak zorunda kalacaksın. | Open Subtitles | إذا أردتِ طردهما فيجب أن تفعلي ذلك بنفسك |
Ve onu kenara atmadan önce, onu bulmalı ve Bunu kendin öğrenmelisin. | Open Subtitles | وقبل ان تجعله يموت بداخلك.. عليك بالبحث عنه واعرف ذلك بنفسك |
Libby'ye kap yaptım çünkü sen Bunu kendin yapmayacak kadar bencildin. | Open Subtitles | لقد أجريت عملية سدادة عنق الرحم لليبي لأنّك كنت أناني جداً ولا تريد فعل ذلك بنفسك. |
Sana bunu Janus projesi yapmadı. Bunu kendine sen yaptın. | Open Subtitles | مشروع جانوس لم يفعل ذلك بك انت من فعلت ذلك بنفسك |
Bari bu sefer Bunu kendine yapma. - Noel Babaya kurabiye bıraktığın gibi, olmasın da. | Open Subtitles | لاتفعل ذلك بنفسك,لن يحضر أبيك هذا الأسبوع |
Bunu kendine sakla ve normal davran. | Open Subtitles | أبقي ذلك بنفسك وحاول التصرف بعفوية |
Ama o büyük bir yetenek. Kendin de milyonlarca kez bunu söyledin. | Open Subtitles | لكنه موهبة عظمى ، لقد قلت ذلك بنفسك مراراً |
Kendin de söyledin. Herkes bu yüzden sana farklı davranıyor. | Open Subtitles | قلت ذلك بنفسك.كل شخص يعاملك بطريقة مختلفة لهذا السبب |
- Kendin söyledin. Bekleyemeyiz. | Open Subtitles | ماذا انت قلت ذلك بنفسك لا نستطيع ان ننتظر |
Ama bunu kendi başına yapmak zorundasın. | Open Subtitles | ولكن سيكون عليك ان تفعل ذلك بنفسك |
Kendine bunu yapma. | Open Subtitles | لا تفعلي ذلك بنفسك |
Neden kendine bunları yapıyorsun? | Open Subtitles | لما تفعل ذلك بنفسك ؟ |
Boşanma özel bir meseledir. Bir gün Sen de anlarsın. | Open Subtitles | الطلاق هو أمر خاص ستعرفي ذلك بنفسك في يوم ما |
Gerçi Bunu siz de biliyorsunuzdur mutlaka, çünkü kesinlikle film yıldızı olmalısınız. | Open Subtitles | بالطبع، أنت تعرفين ذلك بنفسك لأنك، بالتأكيد، نجم سينمائية. |
Bunu sen seçtin. Diyecek başka söz yok. | Open Subtitles | لقد أخترت ذلك بنفسك لا يوجد شئ آخر لكى يقال |
Her şeyi kendi başına mı yaptın... yoksa Shaggy de yardım etti mi? | Open Subtitles | .. أعلمت ذلك بنفسك أم إستعنت بمساعدة أحد , من "شاجى" ؟ |
Ayrıca, bunu bizzat senin bildirmemiş olman da durumu hiç iyi göstermiyor. | Open Subtitles | وبالإضافة إلى ذلك, لا يبدو مقبولًا بأنك لم تبلغي بشأن ذلك بنفسك |
Bunu tek başına yapmaya kalkışma. Çok dikkatli davranmak gerekecek. | Open Subtitles | لا تحاول أن تفعل ذلك بنفسك سيستغرق الأمر الكثير من الوقت |
Ben çıktıktan sonra, gelip Kendi gözlerinle görebilirsin. | Open Subtitles | و أدعه ينام و حينها يمكنكِ أن تأتي إلى هنا و تري ذلك بنفسك |