"ذلك طبيعي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu normal
        
    • Bu doğal
        
    • bunlar normal
        
    • normal bir durum
        
    - Hayır, hayır. Bu normal. Bunu hemen sonlandırmalıyız. Open Subtitles ذلك طبيعي يجب ان نتوقف في الحال ذللك غير طبيعي
    Bazen sesini yükseltir, ama Bu normal. Open Subtitles إنه يرفع صوته أحياناً ولكن ذلك طبيعي.
    Hayali bir arkadaş geliştirdi. Ama Bu normal. Open Subtitles فقد أبتكرت صديق خيالي و لكن ذلك طبيعي
    Bu doğal bir afrodizyak. Open Subtitles ذلك طبيعي المثير تمامآ هناك
    - Ama Bu doğal değil mi? - Evet. Open Subtitles لكن ذلك طبيعي صحيح؟
    Bütün bu hissettiklerin, öfke, depresyon, acı, suçluluk, bunlar normal şeyler. Open Subtitles كل المشاعر التي تراودك، الغضب، الاكتئاب، الحزن، الذنب، ذلك طبيعي.
    Klostrofobisi olan kişiler için gayet normal bir durum. Open Subtitles لديك خوف من الاماكن المغلقة ذلك طبيعي جدا
    Hayır. Kız kardeşim sorup duruyor, ama Bu normal. Open Subtitles لا، أختي تتجسس علي لكن ذلك طبيعي
    - Bir bakın. - Bu normal. Open Subtitles دعنا نلقي نظرة ذلك طبيعي
    Tatlım, Bu normal. Open Subtitles حبيبتي، ذلك طبيعي
    Savaşın olduğu yerde Bu normal değil mi? Open Subtitles هل ذلك طبيعي حيث الحرب هي ؟
    Sence Bu normal mi? Open Subtitles أتسمي ذلك طبيعي ؟
    Bu normal. Open Subtitles ذلك طبيعي
    Bu normal mi? Open Subtitles هل ذلك طبيعي ؟
    Bu normal. Open Subtitles ذلك طبيعي
    Bu normal bir şey. Open Subtitles ذلك طبيعي.
    Elbette endişeliyim. Bu doğal. Open Subtitles بالطبع أنا متوثر ذلك طبيعي.
    Bu doğal. Open Subtitles ذلك طبيعي.
    Hetero bir erkek için son derece normal bir durum. Open Subtitles و ذلك طبيعي للغاية بالنسبة لرجل غير شاذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus