"ذلك لكنْ" - Traduction Arabe en Turc

    • ama
        
    O öyle düşünmeni istiyordu. ama bana inanmalısın. Open Subtitles ربّما أرادك أنْ تعتقد ذلك لكنْ عليك أنْ تصدّقني
    Daha fazlasını borçluyum ama yapmam gerekenle ne yapabileceğim arasında fark var. Open Subtitles أنا مدينٌ لها بأكثر مِنْ ذلك لكنْ ثمّة فرقٌ بين ما عليّ فعله و بين ما أقدر عليه
    Öğrenmeye çalışıyorum ama kimse geçen yılı hatırlamıyorken laneti kimin yaptığını çözmek biraz zor. Open Subtitles أعمل على ذلك لكنْ تصعب معرفة مَنْ ألقى اللعنة دون أنْ يتذكّر أحد العام الماضي
    -Will,yardım etmek istiyoruz. Bunu söyleyip duruyorsun ama bir şey de yaptığınızı görmüyorum. Open Subtitles تواصلين قول ذلك لكنْ لا أحد منكما يفعل أيّ شيء
    Öyle denilebilir ama artık elimde takas edecek bir şey var. Open Subtitles -أعتقد ذلك لكنْ بات لديّ شيءٌ لمبادلتها به
    Ben de başka bir şey istemiyorum zaten,ama... geçmişe gitmenin bir yolu yoksa, o zaman nasıl göreceğ... Open Subtitles لا أرغب بأكثر مِنْ ذلك لكنْ ما لمْ تكن لديك طريقة للعودة بالزمن...
    Evet ama yaşamayı da durduramayız. Open Subtitles -نحن نفعل ذلك لكنْ لا يجب أنْ تقف حياتنا
    ama öylece yeniden Marian'a aşık olamam. Open Subtitles -أنا آسف على ذلك لكنْ لا أستطيع أنْ أغرم بـ(ماريان) مجدّداً، لا سيّما وأنتِ في حياتي
    Bak, savaşmaya çalıştım... ama bir şey oldu. Open Subtitles حاولت مقاومة ذلك لكنْ حدث شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus