| Az önce denedim ama tüm gün boyunca çıkardım zaten. | Open Subtitles | لقد حاولت ذلك للتو, لقد كنت اتقيأ طوال اليوم |
| Ama doktor Az önce dedi ki-- 48 saat önce hayatta olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال الدكتور ذلك للتو قال إنها كانت حيّة قبل 48 ساعة |
| Bunu şimdi anlamış olman çok kötü. | Open Subtitles | للأسف الشديد أنك أكتشفت ذلك للتو |
| Wow. Bunu şimdi çözdün. | Open Subtitles | مذهل لقد إكتشفتَ ذلك للتو |
| Biz de şimdi öğrendik! Her şey oyunmuş. | Open Subtitles | إكتشفنا ذلك للتو أيضاً الأمر برمته كان مدبراً |
| Daha demin özlediğini söyledin. | Open Subtitles | هيا، لقد قلت أنك تفتقد ذلك للتو |
| Oh, evet öyleyim. Ama bunu zaten biliyordun. | Open Subtitles | أوه , بل أنا كذلك لكنك عرفت ذلك للتو |
| Onlara tekrar bakmama gerek yok, Az önce buldum çünkü. | Open Subtitles | ليس علي النّظر فيها للتوصل إلى الحل ، لأني فعلت ذلك للتو |
| Yapıştır! İşine bak kızım! Sanırım Az önce hallettim! | Open Subtitles | عجبًا, عليكِ بها يا فتاة, أظنني فعلت ذلك للتو |
| Bunu Az önce kapımın önünde buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت ذلك للتو بخارج باب منزلي الأمامي |
| Az önce ispatladılar. | Open Subtitles | اللعنه، يا فتى لقد فعلوا ذلك للتو |
| Bahse varım, bunu Az önce 4 milyar kişi izledi! | Open Subtitles | اراهن، بأن ملايين من الناس شاهدوا ذلك للتو! |
| 4 ölü. Az önce onaylandı. | Open Subtitles | اربعة قتلى , تم تأكيد ذلك للتو |
| Bunu şimdi uydurdun. | Open Subtitles | لقد اخترعتِ ذلك للتو |
| - Bunu şimdi söyledin. | Open Subtitles | -لقد قلت ذلك للتو . |
| Biz de şimdi bunu konuşuyorduk. | Open Subtitles | كنت اقول ذلك للتو , اليس كذلك ؟ |
| Evet, ben de şimdi fark ettim. | Open Subtitles | مرحباً، أجل، أدركتُ ذلك للتو. |
| Şuna "Bok" deme. Daha demin yedim. | Open Subtitles | لا تقل "براز"، لقد أكلت ذلك للتو. |
| Daha demin söyledim! | Open Subtitles | يا إلهي، لقد قلت ذلك للتو |
| - Ayrıca çok hızlılar. - Evet, bunu zaten söylemiştin. | Open Subtitles | وهم سريعين نعم لقد قلت ذلك للتو |
| bunu zaten sormuştum. | Open Subtitles | أوه لقد سألت ذلك للتو |