"ذلك لم يحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • bu olmadı
        
    • öyle olmadı
        
    • şey olmamış
        
    • Bu hiç olmamış
        
    • hiç yaşanmamış
        
    Polisin bu işten bıkmasını, ve onu yalnız bırakmasını umdum, fakat malesef bu olmadı. Open Subtitles كنتُ آمل أن يتعب الضابط من الإنتظار ويتركها وشأنها، ولكن للأسف، ذلك لم يحدث.
    Ama bu olmadı. Open Subtitles مع الصبيان الآخرين... ولكن ذلك لم يحدث
    Ciddi görünüyorlardı .ve Daisy, Eddie'yle yakınlaştıkça benden uzaklaşır diye düşünmüştün ama öyle olmadı. Open Subtitles وأقولها لكم عن جدٍّ أنّي، حسبتها كلّما تقترب منه كلّما ستبتعد عنّي. لكن ذلك لم يحدث.
    Biz değer kaybedeceklerini öngörmüştük ama öyle olmadı. Open Subtitles لقد راهنا على أنّ تلك المشاريع ستسقط ولكنّ ذلك لم يحدث
    Hem ben eğleneceğim hem de hiçbir şey olmamış gibi eve geri dönebileceğim. Open Subtitles لذلك يمكن أن يكون وقتي المرح والذهاب الوطن مثل ذلك لم يحدث أبدا.
    Sanki hiç bir şey olmamış gibi, beni uzaklaştırmak istiyor. Open Subtitles والآن يريد أن يرسلني للخارج و كأن شيئا من ذلك لم يحدث قط
    Ve ben Bu hiç olmamış gibi davranmak istemiştim ama yapamadım, ve... Open Subtitles وأردت أني أدعي بأن ذلك لم يحدث أبداً لكني لم أستطع
    Ve ben Bu hiç olmamış gibi davranmak istemiştim ama yapamadım, ve... Open Subtitles وأردت أني أدعي بأن ذلك لم يحدث أبداً لكني لم أستطع
    hiç yaşanmamış gibi davranamam. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تجعل ذلك لم يحدث أبدا، فيك.
    Ama bu olmadı. Open Subtitles ولكن ذلك لم يحدث.
    bu olmadı! Open Subtitles ذلك لم يحدث
    bu olmadı. Open Subtitles ذلك لم يحدث
    Ama öyle olmadı. Open Subtitles ولكن ذلك لم يحدث
    Elbette bu sefer öyle olmadı. Open Subtitles ماعدا , ذلك لم يحدث هذه المرة
    Hiç bir şey olmamış gibi davranabiliriz dedi ben de son yıllarda olmamış gibi davrandığımız şeyleri düşündüm. Open Subtitles قال أن بوسعنا التظاهر أن ذلك لم يحدث أبداً وفكرت في كلّ الأمور التي تظاهرت بعدم حدوثها على مرّ تلك السنين
    Ve sanki hiçbir şey olmamış gibi yapabiliriz. Open Subtitles وبعدها يمكننا أن نتظاهر بأن أياً من ذلك لم يحدث.
    Ardın da kaybetti. Sonra da hiç bir şey olmamış gibi dayrandı. Open Subtitles ثمّ انهارت بعدها تظاهروا كأن ذلك لم يحدث
    - Silahı ver. Bu hiç olmamış gibi yaparız. Open Subtitles ..أعطني السلاح, وسنتظاهر بأن ذلك لم يحدث
    Bu hiç olmamış gibi davranmak istiyorum yalnızca. Open Subtitles أردت فقط أن أتظاهر مثل ذلك لم يحدث
    -Ben de hiç yaşanmamış gibi yapamam, Donna. Open Subtitles لا أستطيع أن تجعل مثل ذلك لم يحدث أبدا، دونا.
    Bu da demek oluyor ki otomatik silahlarla üzerinize ateş edip sizi delik deşik edersek bu hiç yaşanmamış olacak. Open Subtitles ونمزق أجسامكم بالرصاص فإن هذا ذلك لم يحدث أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus