"ذلك منذ زمن" - Traduction Arabe en Turc

    • zaman önceydi
        
    Bu konuşmaktan hoşlandığım bir konu değil. Her neyse, bu uzun zaman önceydi. Open Subtitles لأنّه ليس أمرًا أحبّ التكلُّم عنه، بأيّ حال، كان ذلك منذ زمن بعيد.
    Bu uzun zaman önceydi. Bugün olanlar ile hiçbir alakası yok. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن طويل، وليس له علاقة بما حدث اليوم
    Belki Almanya'da ama bu uzun zaman önceydi. Open Subtitles ربما فى ألمانيا ولكن كان ذلك منذ زمن بعيد
    Uzun zaman önceydi. On yıl önce. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن طويل للغاية كان منذ 10اعوام
    Çok uzun zaman önceydi. Şimdi bir bar işletiyor. Bar mı? Open Subtitles ‫كان ذلك منذ زمن بعيد ‫وهي تدير حانة الآن
    Uzun zaman önceydi. Daily Planet'e ilk başladığım zamandı. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن بعيد، عندما بدأت العمل في ذا دايلي بلانت.
    Belki olacaktım ama bu uzun zaman önceydi. Open Subtitles ربما كنت سوف أصبح لكن كان ذلك منذ زمن بعيد
    Uzun zaman önceydi ve ben şimdi çok daha iyiyim. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن طويل وأصبحت أفضل بكثير الآن
    Bu çok uzun zaman önceydi, ve o zamandan sadece bir tane Düzen Efendisi kaldı. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن طويل ، واحد فقط من حكام النظام بقي من ذلك الوقت
    - Çok uzun zaman önceydi. - Ama o hala şuracıkta, seninle. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن بعيد لكنها ما زالت معك، هنا
    Uzun zaman önceydi ve sen o sırada okuldaydın. Hadi Wenthwort. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن طويل كنت بعيدة في المدرسة
    Uzun zaman önceydi. Resim şimdi nerede? Open Subtitles كان ذلك منذ زمن بعيد وأين هي الصورة الآن؟
    Evet, o uzun zaman önceydi ve şimdi bir orangutan rolündeyim. Open Subtitles ذلك منذ زمن خلى الآن، أؤدي دور إنسان الغاب
    Evet, ama bu çok uzun zaman önceydi. Open Subtitles أجل، لكن كان ذلك منذ زمن طويل. عندما بدأتُ الرقص، تخليتُ عن الحياة السيئة.
    Bu uzun zaman önceydi. O günden beri çok şey değişti. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن بعيد تغيرت الكثير من الأمور
    Molly, bu uzun zaman önceydi. Yemin ederim. Open Subtitles مولى , لقد كان ذلك منذ زمن اننى اقسم بذلك
    Bu uzun zaman önceydi, ve ayrıca, orada ne yaşandığını kimse gerçekten bilmiyor. Open Subtitles كان ذلك منذ زمن بعيد ولا أحد يعلم ما حصل بالظبط
    Aman Tanrım. Her neyse, biz çocuktuk, uzun zaman önceydi. Open Subtitles يا إلهي ، أياًكان ، لقد كنا صغار كان ذلك منذ زمن بعيد
    Tiberius mu? Bu uzun zaman önceydi. Open Subtitles تيبيريوس ، كان ذلك منذ زمن بعيد
    Uzun zaman önceydi. Open Subtitles -على نحو فظيع جداً -كان ذلك منذ زمن بعيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus