Her şey Mantıklı geliyordu, çünkü birinci nesil Amerikalı olarak etrafım göçmenlerle çevriliydi. | TED | كل ذلك منطقي بالنسبة لي، لأنني كأمريكي من الجيل الأول، كنت محاطًا بالمهاجرين. |
Sanırım bu Mantıklı. | Open Subtitles | أظن أن ذلك منطقي رجل واحد لا يمكنه القيام بهذا، لقد حصل على مساعدة |
Mantıklı, bir çok roman hayatını adi hırsızlıkla kazanıyor. | Open Subtitles | ذلك منطقي. الكثير من الرومانيين يجنون رزقهم كسارقين بسطاء |
Hatta bir yerde Mantıklı geliyor çünkü ben bu ilişkiye senden iki yıl önce başladım. | Open Subtitles | في الحقيقة ذلك منطقي فقد خضتُ هذه العلاقة قبلكِ بسنتين |
Kana susamışlık da Mantıklı oluyor, ama cinayetleri tetikleyen ne? | Open Subtitles | ذلك منطقي من ناحية الشهوة للدم لكن ما الذي أشعل الرغبة بالقتل. ؟ |
İkimizin hayatını da mahvedecek nükleer seçenekten çok daha Mantıklı. | Open Subtitles | ذلك منطقي اكثر من الخيار النووي لتخريب حياتنا انا و انت |
Bu aslında Mantıklı, ki bunu yaptığın diğer şeyler için söylemem. | Open Subtitles | ذلك منطقي بالحقيقة و هذا لا يمكنني ان أقوله |
Mantıklı. ilk olay yerinden alınmış olan çiçekler, şarap şişesi. | Open Subtitles | ذلك منطقي,الأزهار المفقودة من أول مسرح جريمة زجاجة النبيذ |
Birkaç yıl önce öldü ama gitmeden önce çalışmalarını benimle paylaştı ve korkutucu olansa hepsinin Mantıklı gelmesi... | Open Subtitles | ولكن قبل رحيله .أطلعني على عمله والشيئ المخيف هو أن كل ذلك منطقي |
Tabii öyle söyleyince çok Mantıklı oluyor. | Open Subtitles | ذلك منطقي جدّاً عندما تقول الأمر بهذه الطريقة. |
Mantıklı olmamasına rağmen bazen yüzme havuzuna girdiğimde köpekbalığının beklemesinden korkarım. | Open Subtitles | وقد لا يكون ذلك منطقي ولكني أحياناً أخاف من وجود قرش ـ بانتظاري في حمام السباحة العمومي ـ لما سيكون هناك قرش بانتظارك؟ |
Şimdi sana eve dönmek istediğimi yardım etmek istediğimi söylüyorum ve bu sana Mantıklı gelmiyor. | Open Subtitles | وأخبرك الآن عن رغبتي بالعودة للمنزل والمساعدة، ولا يبدو ذلك منطقي بالنسبة لك |
- Numunede oje bulduk bu yüzden de oldukça Mantıklı. | Open Subtitles | ذلك منطقي بناءاً على طلاء الأظافر الذي وجدناه في العينة للتو. |
Gerçekler, sayılar, düzenler. Bana daha Mantıklı görünüyorlar. İnsanlar... | Open Subtitles | الحقائق ، الأرقام و الأنماط ذلك منطقي لي |
Oh. Evet, bu Mantıklı. | Open Subtitles | الأمر الذي يخالف القوانين أجل، ذلك منطقي |
- Sütçü de gelmemiş. Geç kaldı. - Gayet Mantıklı. | Open Subtitles | موزع الحليب لم يأتي بعد، انه متأخر - حسنا، ذلك منطقي - |
Tüm bunların Mantıklı bir açıklaması olması için birisinin son kez zamanda geri gidip zaman kodunu ilk kez Fry'ın kıçına koyması lazım. | Open Subtitles | لكي يصبح كل ذلك منطقي تماماً يجب على شخصٌ ما أن يقوم برحلة أخيرة لكي يضع الشفرة على مؤخرة (فراي) في المقام الأول |
Mantıklı. | Open Subtitles | ذلك منطقي جرائم القتل الخطرة سوف |
Çünkü Mantıklı geliyor. | Open Subtitles | في مجلة كوزموبليتان لأن ذلك منطقي |
Üniversitede olduğuna göre Mantıklı, değil mi? | Open Subtitles | ذلك منطقي. إنّه يرتد الجامعة، صحيح؟ |