"ذلك هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • de var
        
    • daha var
        
    Oradaki işiniz bitince tamir ettirmem gereken başka şeyler de var. Open Subtitles عندما تنتهي من ذلك هناك أشياء اخرى يتوجب إصلاحها
    Çantanın büyük bir depolama bölümü var ama o bölüm içinde altmış ayrı cep de var. Open Subtitles الحقيبة لَها منطقة تخزين واحدة وكبيرة وبعد ذلك هناك 60 جيبا منفصلا ضمن المنطقةِ.
    Tek çocuk olduğundan güvenin var ancak üzüntü de var. Open Subtitles لديكِ الثقة لطفلة وحيدة، مع ذلك هناك حزن أيضاً.
    Ve sonra bir başka önemli ilk daha var - bunun gerçekten önemli bir şey olduğunu düşündüğünüz an. Open Subtitles وبعد ذلك, هناك مره أولى مهمه أخرى المره الأولى التي تدركين بها ان هذا قد يكون شيء ما حقاً
    Bir de aklımdan çıkaramadığım biri daha var... Open Subtitles ورغم ذلك هناك هذه الإمرأةِ الأخرى بإِنَّني لا أَستطيعُ الخُرُوج من رأسي.
    Ama sana söylemem gereken bir şey daha var. Open Subtitles بالرغم من ذلك هناك شيء ينبغي أن أخبركِ به ...أنا
    Ama çok daha nadir bir yetenek de var: Open Subtitles لكن و مع ذلك , هناك موهبة أندر
    -Üstüne, senin öfken de var. Open Subtitles وفوق كل ذلك هناك عدائك أنت لها
    - Böyle konuşmamalısınız. - Daha kötüsü de var... Open Subtitles لايجب ان تقولي ذلك هناك شائعات اسوء كذلك -
    Ama burada başka renkler de var. Open Subtitles رغم ذلك هناك الوان اخرى هنا,
    Ve şu yara işi meselesi de var. Open Subtitles .وبعد ذلك هناك أعمال شاقة
    Ama bir şey daha var. Tanrı'nın evladı. Open Subtitles ورغم ذلك هناك شىء واحد
    Biliyorum ki benimkinin dışında bir ses daha var. Open Subtitles أعرف ذلك هناك صوت آخر بجانبي
    Zannetmiyorum. Bir şey daha var. Open Subtitles لا أظن ذلك هناك شيء أخر
    - Orada başka bir şey daha var. Open Subtitles - هناك شيئ ما عدا ذلك هناك.
    Bir tuhaflık daha var. Open Subtitles وبعد ذلك هناك هذا weirdness.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus