Ama ne olursa olsun, Bunu öğrenmenin tek yolu oturup konuşmak. | Open Subtitles | ولكن مهما يكن ، فالطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك هي الجلوس والتحدث |
Bunu yapmanın en iyi yolu da, MK ultra dosyalarını gizli sunucudan silmektir. | Open Subtitles | و الطريقة الوحيده لفعل ذلك هي بإتلاف ملفات الام كي من خادم السحابه |
Bunu mümkün kılmanın tek yolu bu piyasa fiyatlarında ev almak salaklık olmasına rağmen bir ev almaktan geçiyorsa Bunu yapmaya razıyım. | Open Subtitles | و إذا الطريقة الوحيدة لتحقيق ذلك هي بإيجاد منزلٌ جديد, فأنا مستعدة لفعل ذلك على الرغم أنهُ إستثمارٌ أحمق بحال السوق هذه |
Bana Bunun şimdi gerçekleştiğini düşündüren sebeplerden biri, Afrika'daki liderlik kalitesi. | TED | ومن الأسباب التي أعتقد بأنها سبب ذلك هي جودة القيادة في أفريقيا |
Bunun da ötesinde bu bizim kültürel kimliğimizin bir parçası, sadece Amerikanın değil batılı toplumların ve dünyadaki demokratik toplumların kültülerinin. | TED | أبعد من ذلك هي جزء من هويتنا الثقافية ليس فقط في أمريكا لكن في المجتمعات الغربية وفي المجتمعات الديموقراطية حول العالم. |
İşte tüm bunlar Maya, ve o hala sadece Maya. | Open Subtitles | مايا هي كل هذه الأشياء ورغم ذلك هي فقط مايا. |
Ne yazık ki Bunu yapmanın tek yolu geçmişimdeki hatalarımı kabul etmek. | Open Subtitles | للأسفِ، الطّريقة الوحيدة التي تمكّنني من فعل ذلك هي بالافصاح عن ماضيّ. |
Ne yazık ki Bunu yapmanın tek yolu.. ...geçmişimdeki hatalarımı kabul etmek. | Open Subtitles | للأسفِ، الطّريقة الوحيدة التي تمكّنني من فعل ذلك هي بالافصاح عن ماضيّ. |
Bunu yapabilmen için en iyi yol o silahı bırakmandır. | Open Subtitles | أفضل طريقة لك لتفعل ذلك هي ان تضع ذلك المسدس |
Bunu sadece, eğer benim oğlum ve senin oğlun tehlikeden uzaksa yapabilirim. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي معرفة إن إبني إبنك بعيد عن الخطر |
Ne yazık ki Bunu yapmanın tek yolu geçmişimdeki hatalarımı kabul etmek. | Open Subtitles | للأسفِ، الطّريقة الوحيدة التي تمكّنني من فعل ذلك هي بالافصاح عن ماضيّ. |
Bunu başarmanın en iyi yolu da dibe vurmamışsın gibi davranmaktır. | Open Subtitles | وأفضل طريقة لحدوث ذلك هي أن تتصرف كأنك لن تقبل بالتسوية |
Bunu sonucunda oluşan dalga fonksiyonu sıfıra gitmek zorundadır, helyum atomları birbirlerine dokunduklar anda yok olması gerekir. | TED | وتبعات ذلك هي كبح جماح الموجة الى الصفر مما يؤدي الى تلاشيها حين اقتراب ذرات الهيليوم |
Bunu yapmak için de, onu oraya uçurup iniş yaptıracağız. | TED | والطريقة التي سنفعل بها ذلك هي من خلال الطيران به و إسقاطه بالمظلة. |
Bunu şöyle anlayabiliyoruz: düğmenin yarıçapıyla genişliğini toplayıp çok az pay ekliyorsunuz. | TED | والطريقة لاكتشاف ذلك هي: قطر الزر بالإضافة لعرضه، والقليل من السهولة. |
Bunu başarmanın tek yolu dünyayı iyileştirmek, başkalarının benzer şekillerde davranmasını önlemek ve şefkat teşvik etmek.'' | TED | الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي تحسين العالم ومنع الآخرين من التصرف بنفس الطرق وتعزيز التعاطف |
Bunu, size beş şiirimin beş animasyonunu sunarak yapacağım. | TED | و الطريقة التي سأفعل بها ذلك هي أن أقدم لكم خمس رسوم متحركه لخمس من قصائدي. |
Bunu açıklamanın en hoş yolu; bir duvara top atmak istiyorsanız duvarın üzerinden aşması için yeterli enerjiyi vermeniz gerekir. | TED | أجمل طريقة لشرج ذلك هي أنه إذا أردت إلقاء كرة عبر الحائط، لابد أن تزودها بالطاقة الكافية لكي تعبر فوق الجدار. |
Bunun neden olduğu ilk problem olan hipertroidizm organ çok fazla hormon salgıladığında gelişir. | TED | أول المشكلات الناتجة عن ذلك هي فرط نشاط الغدة الدرقية، التي تحدث عندما ترسل الغدة الكثير من الهرمونات |
Sarah, rahatlamak zorundasın Bunun tek yolu nefes alıp vermek. | Open Subtitles | عليك أن تهدأي ، والطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي أن تتنفسي. |