Senden sadece ebeveynine farklı bir açıdan bakmanı istedim Sadece bunu yapmanı istedim... | Open Subtitles | أسألكِ أن تري أهلكِ بضوء آخر أسألكِ أن تفعلي ذلك وحسب وتبدئين بالهجوم |
Ona döneceğiz, sırada o var. Sadece bunu yapmama izin ver. | Open Subtitles | سنفعل ذلك تاليًا اسمح لي أن أفعل ذلك وحسب |
- Hanna! - Sadece o da değil. | Open Subtitles | ...هانا الأمر ليس مقتصراً على ذلك وحسب |
Sadece bu anları kaçırmakla kalmayıp onları koru... | Open Subtitles | ولكن علاوةً على ذلك, أنك فوّت.. أنه تبيّن لها في نهاية المطاف.. أنها لم تفوّت ذلك وحسب, بل وأنها لم تكن هنالك لـ.. |
Adam akıllı olarak düzeltmek istiyorsan söyle gitsin. Tamam. | Open Subtitles | -تريد تصليح فاخر، اطلب ذلك وحسب |
Ona döneceğiz, sırada o var. Sadece bunu yapmama izin ver. | Open Subtitles | سنفعل ذلك تاليًا اسمح لي أن أفعل ذلك وحسب |
Evet, sadece... bunu düşünmeyelim. | Open Subtitles | أجل، دعينا لا نفكر في ذلك وحسب |
Sadece bunu söylemek istedim. | Open Subtitles | أردت أن أقول ذلك وحسب. |
Yok bir şey. Sadece bunu söylemeyi seviyorum. | Open Subtitles | -لا شيء, لاشيء, أحببتُ قول ذلك وحسب . |
Sadece bunu istiyorum. | Open Subtitles | أريد ذلك وحسب |
Sadece o değil, Barbie hayatta olabilir. | Open Subtitles | ليس ذلك وحسب. يُمكن أن يكون (باربي) على قيد الحياة. |
Ama Sadece o değil. | Open Subtitles | لكن الأمر ليس ذلك وحسب |
- Sadece o da değil. | Open Subtitles | ليس ذلك وحسب. |
Sadece bu da değil, bütün hayatın boyunca ne istersem anında vereceksin. | Open Subtitles | ليس ذلك وحسب أريدك أن تعطيني أيّ شئ أريده في أيّ وقت طوال حياتك |
Sadece bu değil... | Open Subtitles | ...ليس ذلك وحسب |
Yapalım gitsin. | Open Subtitles | بأن نتجاوز ذلك وحسب. |