"ذلك وحسب" - Traduction Arabe en Turc

    • Sadece bunu
        
    • Sadece o
        
    • Sadece bu
        
    • Bunu öylesine
        
    • gitsin
        
    Senden sadece ebeveynine farklı bir açıdan bakmanı istedim Sadece bunu yapmanı istedim... Open Subtitles أسألكِ أن تري أهلكِ بضوء آخر أسألكِ أن تفعلي ذلك وحسب وتبدئين بالهجوم
    Ona döneceğiz, sırada o var. Sadece bunu yapmama izin ver. Open Subtitles سنفعل ذلك تاليًا اسمح لي أن أفعل ذلك وحسب
    - Hanna! - Sadece o da değil. Open Subtitles ...هانا الأمر ليس مقتصراً على ذلك وحسب
    Sadece bu anları kaçırmakla kalmayıp onları koru... Open Subtitles ولكن علاوةً على ذلك, أنك فوّت.. أنه تبيّن لها في نهاية المطاف.. أنها لم تفوّت ذلك وحسب, بل وأنها لم تكن هنالك لـ..
    Adam akıllı olarak düzeltmek istiyorsan söyle gitsin. Tamam. Open Subtitles -تريد تصليح فاخر، اطلب ذلك وحسب
    Ona döneceğiz, sırada o var. Sadece bunu yapmama izin ver. Open Subtitles سنفعل ذلك تاليًا اسمح لي أن أفعل ذلك وحسب
    Evet, sadece... bunu düşünmeyelim. Open Subtitles أجل، دعينا لا نفكر في ذلك وحسب
    Sadece bunu söylemek istedim. Open Subtitles أردت أن أقول ذلك وحسب.
    Yok bir şey. Sadece bunu söylemeyi seviyorum. Open Subtitles -لا شيء, لاشيء, أحببتُ قول ذلك وحسب .
    Sadece bunu istiyorum. Open Subtitles أريد ذلك وحسب
    Sadece o değil, Barbie hayatta olabilir. Open Subtitles ليس ذلك وحسب. يُمكن أن يكون (باربي) على قيد الحياة.
    Ama Sadece o değil. Open Subtitles لكن الأمر ليس ذلك وحسب
    - Sadece o da değil. Open Subtitles ليس ذلك وحسب.
    Sadece bu da değil, bütün hayatın boyunca ne istersem anında vereceksin. Open Subtitles ليس ذلك وحسب أريدك أن تعطيني أيّ شئ أريده في أيّ وقت طوال حياتك
    Sadece bu değil... Open Subtitles ...ليس ذلك وحسب
    Yapalım gitsin. Open Subtitles بأن نتجاوز ذلك وحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus