Annenle sen babanın, vurulduğunu ilk duyduğunuzda, bir tüfek ve colt almaya gittiniz. | Open Subtitles | حينما علمتي أنتي ووالدتكِ ، بشأن موت والدكِ . ذهبتما لتخرجا البندقيّة والمسدس |
Size uzak durun dedikten sonra Nevins'i görmeye mi gittiniz? | Open Subtitles | هل ذهبتما يا رفاق لرؤية نيفينز بعدما أخبرتكما بأن تتجنبوه؟ |
- Oraya konuşmaya gittiniz. Niçin adamı vurmak gereği duydun? | Open Subtitles | ذهبتما الى هناك للحديث لماذا اطلاقتما النار على الرجل؟ |
Tower'ın evine şu Amiral'i görmeye gittiğinizi söylediniz ve... | Open Subtitles | كنتِ تقولين أنكما ذهبتما إلي بيت تاور لمقابلة الادميرال، ولكنه لم يأت |
Eğer benim yerime siz giderseniz, bir budalalık yapmayacağını düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننت حقا أنكما لو ذهبتما بدلا عني فلن يكون سافلا |
Belli ki her yere gitmişsiniz. Onu bırakır mısın lütfen? | Open Subtitles | ذهبتما إلى كل مكان بالتأكيد أيمكنك تركها أرجوك؟ |
Tahmin edeyim. Fırtına'nın Gözü'nü aramaya çıktınız? | Open Subtitles | دعني أخمّن، ذهبتما بحثاً عن "عين العاصفة"؟ |
Arkadaşın, yani beraberce geneleve gittiğiniz şu arkadaşın. | Open Subtitles | صديقك، تعني أنكما ذهبتما معا إلى المواخير |
Pekala sen ve kız kardeşin lunaparka beraber mi gitmiştiniz? | Open Subtitles | إذن ، أنتِ وأختكِ ذهبتما إلى مدينة الملاهي سوية؟ |
Ben caz dinlemek istiyordum, ama siz başka bir yere gittiniz. | Open Subtitles | كنت أريد الاستماع للجاز، ولكنكما ذهبتما لمكان آخر |
Pekala. Bu sefer ikiniz de çok ileri gittiniz. | Open Subtitles | حسناً ، فى هذه المره كلاكما ذهبتما بعيداً جدا |
Belki de gittiniz. Ben de araba kiralayıp oraya hemen geliyorum. | Open Subtitles | ربما تكونا ذهبتما بالفعل على أى حال ، سنستأجر سيارة وسنذهب إلى هذا المكان |
Dün akşam yemeğe nereye gittiniz? | Open Subtitles | أين ذهبتما لتناول العشاء الليلة الماضية؟ |
Devlet okuluna gittiniz, değil mi? | Open Subtitles | لقد ذهبتما إلى المدراس العامة أليس كذلك ؟ |
Avrupada birlikte üniversiteye gittiniz. | Open Subtitles | ذهبتما إلى الكلية معاً تجولتما في أوروبا |
Okula beraber gittiniz değil mi? | Open Subtitles | أنتما الإثنتان ذهبتما للمدرسة معاً، أليس كذلك؟ |
Dün sabah birlikte sörf yapmaya mı gittiniz? | Open Subtitles | وأنتما ذهبتما معاً البارحة لركوب الأمواج؟ |
Annem, ölmeden önce, bir keresinde birlikte Rio'ya gittiğinizi anlatmıştı. | Open Subtitles | أخبرَتني أمّي بأنكما ذهبتما إلى ريو سوية |
O tarafa giderseniz ölürsünüz. | Open Subtitles | لو ذهبتما مِن هناك، فأنتما ميّتين لا محالة. |
Onu, oraya yakalamaya gitmişsiniz gibi değil. | Open Subtitles | ليس وكأنكم ذهبتما إلى هناك لإصطيادها. |
Siz ikiniz bir yolculuğa çıktınız. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ذهبتما في رحلة |
Şimdi, sen de bir yere gittiğine göre, belki de birlikte bir yere gittiğiniz varsayımı oldukça mantığa uygun görünüyor. | Open Subtitles | في لحظة ذهابك لمكان ما، والإفتراض المنطقي هو بأنكما ذهبتما سوية أفترض منك بأن تخبرني إلى أين |
Kardeşinle beraber Angeles Ulusal Ormanında kamp yapmaya gitmiştiniz. | Open Subtitles | أنت وشقيقك ذهبتما لمخيم في غابات " أنجليس " الوطنية |
Sen İrlanda'ya gittin mi? Roscrea'ya gittin mi? | Open Subtitles | -لقد ذهبتما إلى "إيرلندا"، إلى دير "روسكريه " |
Hayır ama kalsanız da gitseniz de tehlikede olacağımız için kalın, kalın. | Open Subtitles | لا، ولكننا سنكون في خطر. سواء ذهبتما أو بقيتما. أبقيا. |