"ذهبتَ إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • gittin
        
    • gidersen
        
    • gittiğini
        
    • gittiniz
        
    İngiltere'ye gittin ve Richard için hizmetçilik yaptın. Open Subtitles ذهبتَ إلى انجلترا نظفتَ المراحيض وعملتَ خادماً هناك
    Demek ki, o gece yıllığı, zaman kapsülüne koymak için alana gittin. Open Subtitles لذا، ذهبتَ إلى الملعب تلكَ الليلة -لوضع الكتاب في الكبسولة الزمنيّة -صحيح
    Ama çok gençtin ve sonra okula gittin. Open Subtitles لكنّك كنتَ صغيراً جداً وأيضاً ذهبتَ إلى المدرسة عملت، درست، فكّرت
    Bak, eğer oraya gidersen onlara zarar vermeye gittiğini sanırlar. Open Subtitles اسمع، إنْ ذهبتَ إلى هناك سيظنون أنك تريد بهم الضرر
    21 Haziran'da kıl payı atlatılmış bir kazayı kontrol etmek için Newbury Heights'a gittiniz, doğru değil mi? Open Subtitles في 21 يونيو، ذهبتَ إلى .."مرتفعات "نيوبيري لفحص حادث وشيك، أليس كذلك؟
    Yani istemediğin halde partiye gittin? Open Subtitles لذا ذهبتَ إلى الحفلة رغم أنك لم تُرِدْ ذلك؟
    Yani dün gece kızgındın. Unutmak için bara gittin. Open Subtitles إذاً لقد كنتَ غاضباً البارحة , ربما ذهبتَ إلى حانة محاولاً النسيان
    O gece tekneye gittin, çünkü yalnız olacağını biliyordun. Open Subtitles لقد ذهبتَ إلى يخته تلك الليلة لأنكَ علمتَ بأنه سيكون بمفرده
    Koruyucu aileye gittin. Kötü olanlarından... Open Subtitles لقد ذهبتَ إلى دور الرعاية من النوع السيء
    babanı kaybettin Shiraza gittin, müzik eğitimi aldın Open Subtitles وفي عمر الـ21 ذهبتَ إلى شيراز لدراسة الموسيقى.
    Daha sonra da yaptığın şeyi gizlemek için hırdavatçı dükkânına gittin, buradan da anlıyorum ki onu başta öldürmeyi plânlamıyordun. Open Subtitles عندها ذهبتَ إلى متجر الخردوات لتغطي الجريمة وهذا إشارة جيدة انكَ لم تكن تخطط لقتله
    Sen hukuk okuluna gittin. Ben orduya katıldım. Open Subtitles أنت ذهبتَ إلى كلية القانون وأنا التحقت بالجيش
    Uzman olan sensin, uzay kampına gittin. Open Subtitles نسيت أنك الخبير لقد ذهبتَ إلى مخيّم الفضاء
    Uzman olan sensin, uzay kampına gittin. Open Subtitles نسيت أنك الخبير لقد ذهبتَ إلى مخيّم الفضاء
    Dün gece kız tavlamak için kulübe gittin değil mi? Open Subtitles في الليلة الماضية ذهبتَ إلى نادي ليلي للبحث عن فتيات، أليسَ كذلك؟
    Son zamanlarda süzülen kartal kumarhanesine gittin mi hiç? Open Subtitles هل ذهبتَ إلى ملهى النسر مؤخراً ؟
    Normaller ülkesine gidersen orada kimse olmadığını görürsün. Open Subtitles لو ذهبتَ إلى أرض الطبيعين , لن تجد أحداً هناك
    Ve eğer sen yeni proje için Singapur'a gidersen ben mutlaka yanında olacağım. Open Subtitles و إذا ذهبتَ إلى سنغافورة ...من أجل مشروعك الجديد سآتي معك
    Nasıl olur da Irak'a gittiğini söylemezsin? Open Subtitles كيف لكَ ألا تخبرني بأنك ذهبتَ إلى العراق؟
    Kredi kartını araştırdım. Sydney'e gittiğini biliyorum. Open Subtitles راجعتُ بطاقةَ اعتمادك أعرف أنّك ذهبتَ إلى "سيدني"
    Hukuk fakültesine gittiniz, Bay Fleiger. Open Subtitles لقد ذهبتَ إلى مدرسة قانون, سيد فلايغر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus