1999'da, Türkiye'deki büyük depremde, yerel malzemeler kullanarak bir barınak oluşturmak için Oraya gittim. | TED | وفي عام 1999، في تركيا حين حدث زلزال كبير، ذهبت إلى هناك و باستخدام المواد المحلية قمت ببناء مخيمات |
Başlat, başlat. Sağ taraf ağırdı, Oraya gittim. | Open Subtitles | لقد رأيت الجانب الأيمن مسدود لذلك ذهبت إلى هناك وأطلقت النار مرتان |
Ama sonra özür dilemek için aradı ve ...ben bir otobüse atlayıp Oraya gittim. | Open Subtitles | وقدنسيت,لكنه اتصل ليعتذر, لذا ركبت الحافلة و ذهبت إلى هناك |
oraya gittin mi, gerçekten sel tehlikesi var mı? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى هناك من قبل؟ هل صحيح أنّ المياه في ارتفاع؟ |
Baban gibi hikâyeyi bile bile oraya gittin. | Open Subtitles | وقد ذهبت إلى هناك وأنت تعرفين القصة، كما هو حال والدك |
Eğer oraya gidersen seni öldürüp, kendimi savundum diyecektir. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى هناك فسوف يقتلك ويدّعي إنه دفاع عن النفس |
Evet, aslında çocukken ben de oraya gitmiştim. Şu an ölü sezonda olmalıyız. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك وأنا صغير أيضاً ذلك المكان يعتبر موسمي |
Ben de Oraya gittim ve ona bizi deli eden yaşadıklarımı anlattım... ve onu sevdiğimi, onunla birlikte olmaya hazır olduğumu söyledim. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى هناك كي أخبرها بأنني أنتهيت من قيادة كلانا إلى الجنون |
D.C.'deyken başı belaya girmişti. Bende Oraya gittim ve bu bebek oradaydı. | Open Subtitles | تعرض لحادثة صدام مؤسفة بالعاصمة ذهبت إلى هناك و وجدت طفله. |
O gece Oraya gittim çünkü tekrar bir araya gelecektik. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك في تلك الليلة لأننا كنا سيصبح معا مرة أخرى. |
Oraya gittim ve evet demeye niyetliler. | Open Subtitles | لأنّني قد ذهبت إلى هناك وكان متحمّسين للقبول |
Oraya gittim ve evet demeye niyetliler. | Open Subtitles | لأنّني قد ذهبت إلى هناك وكان متحمّسين للقبول |
O yüzden bir şeyler öğrenmeye Oraya gittim ve kesinlikle bu olacağını düşünmemiştim. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى هناك لأرى ما يمكن أن أجده. لكنني بالتأكيد لم أكن أظن بأنه سيكون ذاك. |
Bu çok kötü. Hiç oraya gittin mi? | Open Subtitles | هذا مقرف ,هل ذهبت إلى هناك قبل ذلك؟ |
oraya gittin mi hiç Seçilmiş Kişi? | Open Subtitles | هل ذهبت إلى هناك أيُها المختار؟ |
Sen de oraya gittin, onu aradın ama bulamadın, öyle mi? | Open Subtitles | - لذا ذهبت إلى هناك بحثت عنه لكنك لم تعثر عليه، صحيح؟ |
oraya gidersen ve sana bir şey olursa dayanamam. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى هناك و حدث لك شيء ما فلن أستطع أن أتعايش مع نفسي |
Geçen sene sabah saat üçte oraya gitmiştim ve yine de 210. sıradaydım. | Open Subtitles | العام الماضي ذهبت إلى هناك على الثانية صباحا و كنت الـ 210 في الطابور |
Rehin tutulduktan sonra ve programdan ayrılacağını iddaa ettikten sonra işi tamamlamak için onun oraya gittiğini sanmıyorum. | Open Subtitles | بعد أن حُجزت رهينة وطُلب منها مُغادرة البرنامج، أشكّ أنّها ذهبت إلى هناك لتجديد الإلتزام بوظيفتها. |
Oraya gittiğimde, diğer herkesin de bunu bir ayrıcalık olarak göreceğini, | TED | عندما ذهبت إلى هناك, افترضت أن الآخرين سوف ينظرون اليه كامتياز أيضا, |
Çok geçmeden, kardeşimi dövmeye başladı. Ben de oraya gidip bir başıma onu geri getirmeye karar verdim. | Open Subtitles | ولم تنقضي فترة طويلة, حتى بدأ بضربها لذلك, ذهبت إلى هناك بنفسي, و أعدتها |
Elbette Kadın oraya gitti, Zavallı Zavallı Kadın | Open Subtitles | بالطبع , عندما ذهبت إلى هناك .. المسكينة , المسكينة |
Evet, efsanevi sıçtın. Gitmemen gerekirken tek başına gittin oraya. | Open Subtitles | أجل، أخطأت خطأ جسيماً ذهبت إلى هناك وحدك |
Oraya gidersem, ondan 24 saat içinde kurtulabileceğimi söylüyor. | Open Subtitles | لقد قال اننى إذا ذهبت إلى هناك فسوف ينزعها من فوق ظهؤى فى 24 ساعة |