Çok ileri gittin, serseri! | Open Subtitles | وأنت ذهبت بعيدا جدا أيها المشاكس الصغير0 |
Çok ileri gittin. Buradan gidelim ve... Ve... | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنك ذهبت بعيدا هذه المرة دعنا نرحل من هنا ونترك هذا ـ ـ |
Bu sefer biraz fazla ileri gittim galiba, Earl. Evet, efendim. | Open Subtitles | خمن,لقد ذهبت بعيدا جدا قليلا هذه المرة يا ايرل |
Çok ileri gittim. Ve duyulan da bu. | TED | وقد ذهبت بعيدا. لذلك ذلك يبدو كأنه هو. |
Dün bütün meclisin önünde onu küçük düşürdüm ama korkarım ki çok ileriye gittim. | Open Subtitles | أنا أهانته أمام أمس المشترك كله، لكن أخشى ذهبت بعيدا جدا. |
Biraz ileriye gittim. | Open Subtitles | ذهبت بعيدا قليلا |
Size ne olduğunu merak ediyorduk, gitmiş olabileceğinizi düşündük. | Open Subtitles | تساءلنا ما أصبح منكم. اعتقدنا ربما كنت ذهبت بعيدا. |
Anne uzaklara gitti. | Open Subtitles | امك ذهبت بعيدا . لقد رحلت |
Çok ileri gittin. | Open Subtitles | ذهبت بعيدا جدا. |
"... ama artık fazla ileri gittin. " | Open Subtitles | ولكن قد ذهبت بعيدا جدا |
Bu kez çok ileri gittin. | Open Subtitles | لقد ذهبت بعيدا هذه المرة |
Fazla ileri gittin, bir daha dene. | Open Subtitles | ذهبت بعيدا ، حاول مرة اخرى ذهبت بعيدا - |
Iowa'da gidebileceğim kadar ileri gittim, anlatabiliyor muyum? | Open Subtitles | لقد ذهبت بعيدا في ايوا تعرفن ؟ |
Çok ileri gittim. | Open Subtitles | أنا ذهبت بعيدا جدا. |
Çok ileri gittim. | Open Subtitles | لقد ذهبت بعيدا |
Yo, çok fazla ileriye gittim. | Open Subtitles | لقد ذهبت بعيدا جدا |
- Sadece kızımı arıyorum. - şey, çok uzağa gitmiş olamaz. | Open Subtitles | انا فقط ابحث عن ابنتي حسنا لا يمكن ان تكون قد ذهبت بعيدا |
Ikki çok uzağa gitmiş olamaz. Ben onu bulurum. | Open Subtitles | أيكي لا يمكن أن تكون ذهبت بعيدا أنا ساجدها |
Çok uzaklara gitti. | Open Subtitles | لقد ذهبت بعيدا |
Çok uzaklara gitti. | Open Subtitles | ذهبت بعيدا |