Göçmen Bürosuna gitti ve Hong'lara oturma izni elde etti. | Open Subtitles | ذهب الى اي ان اس ووجدهم اعطوا مأوي لعائلة هونج |
Burada mı? Buradaydı ama Yüzbaşı'yı bulmak için Exhampton'a gitti. | Open Subtitles | لقد كان هنا, لقد ذهب الى اكسهامبتون ليبحث عن الكابتن |
Kavgadan sonra, Mac o zavallı kızın kanını elinden silmek için tuvalete gitti. | Open Subtitles | بعد المشاجرة ..ماك ذهب الى الحمام لغسل دم تلك الفتاة المسكينة من يديه |
Mitchell Ruiz adında birisi 2003 yılında Gönüllüler Kampına gitmiş. | Open Subtitles | رجل إسمه ميتشيل رويز ذهب الى مخيم ويلينغ في 2003 |
"Nereye gittiğini sanıyorsun? ,"diye sordum. "Ülke dışına," dedi. | Open Subtitles | ذهب الى غرفة النوم ,وبدأ يحشر كل شئ داخل حقيبة سفر |
Birkaç kere Akademi'ye gidip alan talimi yaptırdı diye mi? Dinle. | Open Subtitles | لانه ذهب الى الأكاديمية بضع مرات و أشرف على تدريبك الميدانى؟ |
Üç gün evde kalıyor. Sonra 203 dolarlık banka hesabıyla alınan 1.500 dolarlık biletle Moskova'ya gidiyor. | Open Subtitles | ثم , بتذكرة قيمتها 1,500 دولار من حساب مصرفي رقم 203 , ذهب الى موسكو |
Geçen gece güvenli evinde takılıyorduk ve plaklarının oraya gitti. | Open Subtitles | كنا نتسكع في مخبأه الليلة الماضيه ثم ذهب الى اسطواناته |
"Verloc, randevusu dahilince sirkin akvaryumuna gitti... | Open Subtitles | واضح ان فيرلوك ذهب الى موعد فى حديقة الحيوان |
Kardeşin buna inanmıştı. Yardım için Bugenhagen'a gitti. | Open Subtitles | أخوك كان مقتنعا و قد ذهب الى بوجنهاجن ليساعده |
Yaşıyor. Telepati yoluyla görüştük. Yardım almaya Arboria'ya gitti. | Open Subtitles | تكلمت معه بالتخاطر لقد ذهب الى اروبريا ليجلب مساعدة |
Üniversiteden sonra, Akademgorodok'a gitti Novosibirsk'deki bilim şehridir. | Open Subtitles | من الجامعه هو ذهب الى اكاديميه جوردوك مدينه العلوم فى نوفوسيبيرسك |
Bahamalar'a, Cennet Adası'na gitti... orada araba kiralama şirketi açtı. | Open Subtitles | لقد ذهب الى جزر الباهاما جزيرة الجنة و لديه محل لتاجير السيارات |
Rikako Kochi Üniversitesi'ne kaydoldu, Yutaka Kyoto'ya gitti ben de Tokyo'da Üniversiteye gittim. | Open Subtitles | ريكاكو قبلت في جامعة كوشي ..يوتاكا ذهب الى كيوتو و انا.. ذهبت الى جامعة بطوكيو |
Wonderland başkanı polise gitti ve onlara, rakunların 10,000,000 yenini çaldığını söyledi. | Open Subtitles | رئيس شركة بلاد العجائب ذهب الى الشرطة و اخبرهم بان الراكون قد سرق منه 10 مليون ين |
Çünkü babam beni bıraktıktan sonra Ken'in evine gitmiş. | Open Subtitles | لأن والدى ذهب الى منزل بيين بعد ان اوصلنى |
"Yanki bir midilli üzerinde kasabaya gitmiş | Open Subtitles | الأميركي الأحمق ذهب الى المدينة وهو يمتطي ظهر حصان |
Onu takip edeceğimizi biliyor. Kalabalığa karışabilmek için oraya gitmiş. | Open Subtitles | انه يعلم اننا نتبعه لقد ذهب الى حيث يمكنه الاختلاط بالزحام |
Onun gibi birşey. Onun salı sabahı Brüksel Polis Merkezine gittiğini biliyoruz. | Open Subtitles | اننا نعرف انة ذهب الى مركز شرطة بروج للابلاغ عن |
Bu sanatçı Michael Najjar tarafından çekilmiş bir fotoğraf ve gerçek, Arjantine gidip fotoğrafı çekme bağlamında. | TED | هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة |
Kenny Bates, Redondo Beach'te okula gidiyor ve annesiyle oturuyor. | Open Subtitles | كيني بيتس ذهب الى المدرسة في شاطيء ماديندو ويعيش مع امه |
İspanya'ya gerçekten giden ve dünyaya anlatmak isteyen bir adam. | Open Subtitles | الرجل ذهب الى اسبانيا ويريد ان يخبر العالم عن الحرب الرجل ذهب الى اسبانيا ويريد ان يخبر العالم عن الحرب |
Garth amcam da o tarz bir yere gitmişti ve bir daha geri dönmedi. | Open Subtitles | عمي جارث ذهب الى واحد من هذه الامكان ولم يعد |
Ya da futbol maçına gitmiştir. | Open Subtitles | لقد ذهب الى جزيرة كونى وربما يكون قد ذهب الى مباراة كرة |