"ذهب الى" - Traduction Arabe en Turc

    • gitti
        
    • gitmiş
        
    • gittiğini
        
    • gidip
        
    • gidiyor
        
    • giden
        
    • gitmişti
        
    • gitmiştir
        
    Göçmen Bürosuna gitti ve Hong'lara oturma izni elde etti. Open Subtitles ذهب الى اي ان اس ووجدهم اعطوا مأوي لعائلة هونج
    Burada mı? Buradaydı ama Yüzbaşı'yı bulmak için Exhampton'a gitti. Open Subtitles لقد كان هنا, لقد ذهب الى اكسهامبتون ليبحث عن الكابتن
    Kavgadan sonra, Mac o zavallı kızın kanını elinden silmek için tuvalete gitti. Open Subtitles بعد المشاجرة ..ماك ذهب الى الحمام لغسل دم تلك الفتاة المسكينة من يديه
    Mitchell Ruiz adında birisi 2003 yılında Gönüllüler Kampına gitmiş. Open Subtitles رجل إسمه ميتشيل رويز ذهب الى مخيم ويلينغ في 2003
    "Nereye gittiğini sanıyorsun? ,"diye sordum. "Ülke dışına," dedi. Open Subtitles ذهب الى غرفة النوم ,وبدأ يحشر كل شئ داخل حقيبة سفر
    Birkaç kere Akademi'ye gidip alan talimi yaptırdı diye mi? Dinle. Open Subtitles لانه ذهب الى الأكاديمية بضع مرات و أشرف على تدريبك الميدانى؟
    Üç gün evde kalıyor. Sonra 203 dolarlık banka hesabıyla alınan 1.500 dolarlık biletle Moskova'ya gidiyor. Open Subtitles ثم , بتذكرة قيمتها 1,500 دولار من حساب مصرفي رقم 203 , ذهب الى موسكو
    Geçen gece güvenli evinde takılıyorduk ve plaklarının oraya gitti. Open Subtitles كنا نتسكع في مخبأه الليلة الماضيه ثم ذهب الى اسطواناته
    "Verloc, randevusu dahilince sirkin akvaryumuna gitti... Open Subtitles واضح ان فيرلوك ذهب الى موعد فى حديقة الحيوان
    Kardeşin buna inanmıştı. Yardım için Bugenhagen'a gitti. Open Subtitles أخوك كان مقتنعا و قد ذهب الى بوجنهاجن ليساعده
    Yaşıyor. Telepati yoluyla görüştük. Yardım almaya Arboria'ya gitti. Open Subtitles تكلمت معه بالتخاطر لقد ذهب الى اروبريا ليجلب مساعدة
    Üniversiteden sonra, Akademgorodok'a gitti Novosibirsk'deki bilim şehridir. Open Subtitles من الجامعه هو ذهب الى اكاديميه جوردوك مدينه العلوم فى نوفوسيبيرسك
    Bahamalar'a, Cennet Adası'na gitti... orada araba kiralama şirketi açtı. Open Subtitles لقد ذهب الى جزر الباهاما جزيرة الجنة و لديه محل لتاجير السيارات
    Rikako Kochi Üniversitesi'ne kaydoldu, Yutaka Kyoto'ya gitti ben de Tokyo'da Üniversiteye gittim. Open Subtitles ريكاكو قبلت في جامعة كوشي ..يوتاكا ذهب الى كيوتو و انا.. ذهبت الى جامعة بطوكيو
    Wonderland başkanı polise gitti ve onlara, rakunların 10,000,000 yenini çaldığını söyledi. Open Subtitles رئيس شركة بلاد العجائب ذهب الى الشرطة و اخبرهم بان الراكون قد سرق منه 10 مليون ين
    Çünkü babam beni bıraktıktan sonra Ken'in evine gitmiş. Open Subtitles لأن والدى ذهب الى منزل بيين بعد ان اوصلنى
    "Yanki bir midilli üzerinde kasabaya gitmiş Open Subtitles الأميركي الأحمق ذهب الى المدينة وهو يمتطي ظهر حصان
    Onu takip edeceğimizi biliyor. Kalabalığa karışabilmek için oraya gitmiş. Open Subtitles انه يعلم اننا نتبعه لقد ذهب الى حيث يمكنه الاختلاط بالزحام
    Onun gibi birşey. Onun salı sabahı Brüksel Polis Merkezine gittiğini biliyoruz. Open Subtitles اننا نعرف انة ذهب الى مركز شرطة بروج للابلاغ عن
    Bu sanatçı Michael Najjar tarafından çekilmiş bir fotoğraf ve gerçek, Arjantine gidip fotoğrafı çekme bağlamında. TED هذه الصورة لصاحبها الفنان ميشيل نجار وهي صورة حقيقية لقد ذهب الى الارجنتين لكي يصور هذه الصورة
    Kenny Bates, Redondo Beach'te okula gidiyor ve annesiyle oturuyor. Open Subtitles كيني بيتس ذهب الى المدرسة في شاطيء ماديندو ويعيش مع امه
    İspanya'ya gerçekten giden ve dünyaya anlatmak isteyen bir adam. Open Subtitles الرجل ذهب الى اسبانيا ويريد ان يخبر العالم عن الحرب الرجل ذهب الى اسبانيا ويريد ان يخبر العالم عن الحرب
    Garth amcam da o tarz bir yere gitmişti ve bir daha geri dönmedi. Open Subtitles عمي جارث ذهب الى واحد من هذه الامكان ولم يعد
    Ya da futbol maçına gitmiştir. Open Subtitles لقد ذهب الى جزيرة كونى وربما يكون قد ذهب الى مباراة كرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus