Ben sadece erkekler konusunda eski Serena'nın zevkine dönmeni istemiyorum. | Open Subtitles | فلا أريد أن أراكِ فحسب تعودين إلى ذوقكِ القديم في الرجال |
Ayrica zevkine de hayranim. | Open Subtitles | واسمحي لي بأن أقول أن ذوقكِ جيد جداً |
Erkekler konusundaki son derece kötü zevkine rağmen görünen o ki, tamamen işe yaramaz değilmişsin. | Open Subtitles | برغم... ذوقكِ السيء في اختيار الرجال فقد اتّضح لي أنّكِ لستِ كلّياً بلا فائدة |
Senin erkek zevkin çok iyi ya ondan mı bu fikrini ciddiye alayım? | Open Subtitles | وهل عليَ أن اهتمَ برأيكِ لأن ذوقكِ في الرجال جيدٌ جداً؟ |
Her gün öğle yemeği olarak bunları isterdin ben de damak zevkin pek değişmemiştir diye düşündüm. | Open Subtitles | انهُ ما أعتدتِ على أكلهِ كل يوم لذا لا أعتقد ان ذوقكِ قد تغير كثراً |
Bak ne diyeceğim bu kötü zevkin için seni affedebilirim şayet sen o Nebula 9 kostümünü benim için giyersen. | Open Subtitles | سأخبركِ أمراً، سأغفر لكِ ذوقكِ الفظيع، لو جرّبتِ زي "نابليون-9" لأجلي. |
Evet, puset zevkine bayıldım. | Open Subtitles | أحب ذوقكِ في إختيار عربات الأطفال |
Bilirsin, senin zevkine hep imrenmişimdir. | Open Subtitles | تعلمين بأنني دائماً أحسد ذوقكِ |
Senin zevkine uyar mı bilmiyorum. | Open Subtitles | و أنا لا أعرف إذا هي ستتناسب مع ذوقكِ |
Ya da sadece zevkine güvenmemiştir. | Open Subtitles | {\pos(192,235)}.أو أنها لم تثق بمستوى ذوقكِ |
- zevkine uygun değil mi? | Open Subtitles | ليست على ذوقكِ ؟ |
Eğer kusuruma bakmazsan, Katie her zaman kötü bir erkek zevkin olmuştu. | Open Subtitles | أن كنتِ لا تمانعين في ما أقوله (كاتي) لطالما كان ذوقكِ في الرجال فظيع |
- Müzik zevkin hakkında konuşmalıyız. | Open Subtitles | -يجب أن نتحدث عن ذوقكِ بالموسيقى |