"ذو الشعر" - Traduction Arabe en Turc

    • saçlı
        
    • kıllı
        
    • Saç
        
    • Kırsaç
        
    • saçlısı
        
    • saçları olan
        
    • oğlanla
        
    • saçlılardan
        
    Acaba sarı saçlı, mor pijamalı, ve uyku vakti gelen kim olabilir? Open Subtitles من هو ذو الشعر الأشقر ويرتدي ثياب نوم أرجوانية وفاته موعد نومه؟
    Sarışın adam kıvırcık saçlı adam ve yaralı konusunda bize yardım eden Alman. Open Subtitles و ذو الشعر المجعد و الرجل الألماني الذي كان يساعدنا مع الرجل المجروح
    Sarışın adam kıvırcık saçlı adam ve yaralı konusunda bize yardım eden Alman. Open Subtitles و ذو الشعر المجعد و الرجل الألماني الذي كان يساعدنا مع الرجل المجروح
    Büyük kollarını bana sardı... beni kıllı göğüsüne çekti... iyi olacağımı söyledi. Open Subtitles فقد احاط بي بذراعيه القويتين .. واخذني لصدره ذو الشعر الكثيف .. واخبرني باني بخير
    Shaggy bozması saçlı çocuk, galiba savaş eğitimi almış. Ama gerekirse onu indirebilirim. Open Subtitles الفتى ذو الشعر العابث يتدرب على فنون القتال لكن أظن بإمكاني تولي أمره
    Sevmiş olduğun kadın, birlikte çalışıyorsunuz, siyah saçlı korkunç olan. Open Subtitles المرأة التي تحبها، التي تعمل معها، المخيفة ذو الشعر الأسود
    Sarı saçlı, uzun burunlu ve sıska olan. Open Subtitles هذا النحيف ذو الشعر الأشقر و الأنف الطويل
    Kızıl saçlı cebir öğretmeninden Alman alkoliğe kadar. Open Subtitles من مدرس الرياضيات ذو الشعر الأحمر إلى مدمن الكحول الهولندي.
    Uzun boylu, kabarık saçlı olan. Onu her yerde tanırım. Open Subtitles الطويل ذو الشعر المرتفع، يمكنني التعرّف عليه بأي مكان.
    Oh, komik saçlı küçük adamın bir zamanlar dediği şeyi düşünüyordum. Open Subtitles فقط افكر بما أخبرنا الرجل الصغير ذو الشعر المضحك
    Acayip saçlı çocuk, kadınlar tarafından beğeniliyor ama 18 ile 49 yaş arası erkekleri ıskalıyorsunuz. Open Subtitles والفتى ذو الشعر المُضحك محبوب بين النساء وأنتِ تفقدين الرجال الذين أعمارهم ما بين الثامنة عشرة و التاسعة والأربعين
    Hani kabarık saçlı, sakin bir adam. Söylediğim hakkında hiç bir fikrin yok değil mi? Open Subtitles ذو الشعر الأشعث و المظهر الهادئ لا تعرفينه
    Dostum bugün gelen şu siyah saçlı gotik piliç var ya... Open Subtitles ياصاح، الفتاة ذو الشعر الأسود الكثيف مرتني اليوم
    Oh evet bundan önce renkli çocuk için ve uzun saçlı çocuk için de bunu söylemiştin. Open Subtitles حقاً، وذلك ما قلته عن ذلك الفتى ذو الشعر الطويل وذلك ما قلته عن الولد الملون قبل ذلك
    Ramira ve saçlı bir baş sahibi olmak arasında tercih yapmak zorundasın. Open Subtitles سيتوجب عليك أن تختر بين "راميرا" أو ذلك الرأس ذو الشعر الأنيق.
    Ramira ve saçlı bir baş sahibi olmak arasında tercih yapmak zorundasın. Open Subtitles سيتوجب عليك أن تختر بين "راميرا" أو ذلك الرأس ذو الشعر الأنيق.
    Lincoln'dan gelen şu kıllı herif, donmuş börek paketini tuvalete düşürdü. Open Subtitles ذلك الفتى ذو الشعر الكثيف أخذرزمةمجمدةبأسفلالحمام.
    Magua'nın bıçağı, Gri Saç'ın çocuklarının üstündeydi. Kaçtılar. Open Subtitles إن بنات ذو الشعر الرمادي كانتا تحت سكين ماجوا، لكنهما هربتا
    Kırsaç'ın çocukları tam Magua'nın bıçağı altına yatmıştı ki kaçtılar. Open Subtitles إن بنات ذو الشعر الرمادي كانتا تحت سكين ماجوا، لكنهما هربتا
    Arabayı tekmeliyor! - Siktiğimin uzun saçlısı! - Aklını kaçırmış. Open Subtitles تأثيرها نافذ المفعول اللعنة يا ذو الشعر الطويل
    Komik saçları olan at yaptı. Keçi de işin içinde. Open Subtitles لقد فعلها الحصان ذو الشعر الغريب وكان متفقا مع العنزه
    - Turuncu oğlanla götten sikişmek gibi mi? Open Subtitles أجل، مثل ماذا؟ مداعبة ذو الشعر البرتقالي ؟
    Şu saçlılardan biri olduğunuzu sanmıştım. Open Subtitles ظننتكواحداًمنهم.. ولكن ليس ذو الشعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus