"ذو النظارات" - Traduction Arabe en Turc

    • dört göz
        
    • Gözlüklü ve
        
    • gözlüklerle
        
    • Gözlüklü olan
        
    • çerçeveli bir gözlük
        
    Aferin dört göz. Geceyi mahvettiğin için teşekkürler. Open Subtitles حلوة منك, يا ذو النظارات شكرا لإفساد السهرة
    Merhaba dört göz. Open Subtitles أهلا, يا ذو النظارات
    Gözlüklü ve baya uzun adam. Open Subtitles .الشاب طويل القامة ذو النظارات
    Gözlüklü ve siyah kazaklı olanı mı? Open Subtitles ذو النظارات والسترة السوداء؟
    Bir köpek yavrusu alman ve bu sahte gözlüklerle sahte profesörü oynaman... Open Subtitles و "سنتبنى جرواً" و لعبة الأستاذ ذو النظارات الزائفة
    Bak, gözlüklerle rüküş gözüken birine alttan alttan bakış attı. Open Subtitles أرأيت؟ ، لقد قامت بتلك النظرة على ذلك الأحمق ذو النظارات!
    Gözlüklü olan ise, Bobby Bishop. Open Subtitles (و الشاب ذو النظارات يدعى (بوبي بيشوب
    Kalın çerçeveli bir gözlük takıyordu. Open Subtitles الرجل ذو النظارات الكبيرة
    Ne adamı? Kalın çerçeveli bir gözlük takıyordu. Open Subtitles الرجل ذو النظارات السميكة
    Kalın çerçeveli bir gözlük takıyordu. Open Subtitles الرجل ذو النظارات السميكة
    Kalın çerçeveli bir gözlük takıyordu. Open Subtitles الرجل ذو النظارات السميكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus