Ailem Aborjiniler tarafından katledildi. | Open Subtitles | ذُبح والديَ من قبل السكان الأصليين.. |
Ejderha katledildi. | Open Subtitles | لقد ذُبح التنين |
Orklar tapınağıma baskın yaptı, iki gece önce insanlarım katledildi ve iğrenç canavarlar tarafından esir alındı . | Open Subtitles | (الاوركس) هاجموا معبدي، منذ يومين لقد ذُبح شعبي، أو أخذوا من قبل الوحش القذرة. |
Hatta kardeşim Giuliano, Paskalya Günü'nde ibadethanede katledildi. | Open Subtitles | وحتى شقيقي (جوليانو) قد ذُبح في الكنيسة في عيد الفصح |
Oğlunuz Kızıl Düğün'de katledildi Lord Manderly ama çağrıyı reddettiniz. | Open Subtitles | ابنُكَ ذُبح في الزّفاف الأحمر يا لورد (ماندرلي). ولكنّكَ رفضتَ تلبية النّداء. |
Ancak bu sefer, Somali'deki askeri felaketten cesareti kırılmış uluslararası toplum sessiz kalmayı tercih etti, ve 800,000 civarında insan katledildi - hem de kendi yurttaşları tarafından, -- bazen de komşuları-- çiftçilikte kullanılan araçlar silah olarak kullanılarak. | TED | هذه المرة، ربما مرتبك أو غير متشجع بالكارثة العسكرية في الصومال، ظلّ المجتمع الدولي صامتاً، وفي مكان ما ذُبح حوالي 800،000 شخص من قبل مواطنيهم-- بعض الأحيان من قبل جيرانهم -- باستخدام المحراث المستخدم كأسلحة. |