"ذُكر في" - Traduction Arabe en Turc

    • yazıyordu
        
    • İncil
        
    • yazdığı
        
    Değil. Reklamda bankaya gelince size "merhaba" denmezse, yüz dolar kazanacaksınız, yazıyordu. Open Subtitles ذُكر في الإعلان أن البنك سيدفع مئة دولار إن لم تُحيّا بـ"مرحباً"
    İlanda buranın 6 aydır satılık olduğu yazıyordu. Open Subtitles ذُكر في الإعلان أن هذا المنزل معروض في السوق منذ 6 أشهر.
    Levhada öyle yazıyordu. Open Subtitles -هذا ما ذُكر في الصحيفة
    - Haklısın. Yağ İncil'de var. Open Subtitles هذا صحيح، الزيتون ذُكر في الكتاب المقدس
    Büyük ayinimiz yakında günahkâr insanların var ettiği bu toprakları temizleyecek, bu toprakları var eden insanlar da, tıpkı İncil çağındaki Büyük Tufan gibi, yeni dünyamıza yer yaratacak. Open Subtitles فقريباً سنطهر بقداسنا العظيم هذه الارض من العذاب والاذى الذي يلحق بنا وكذلك من الذين يقومون بتعذيبنا وأذيتنا مثل الطوفان العظيم الذي ذُكر في الاسفار التوراتية
    Bayan, kitabında da yazdığı üzere kocanızın ilk bakkalını kurması amcasından aldığı borçla mı oldu? Open Subtitles سيدتي،هل تستطيعي إثبات بأن زوجك بدأ بقالته الأولى بقرض من خاله مثلما ذُكر في الكتاب؟
    masumları korumak için, gölgeler kitabında yazdığı gibi Open Subtitles لتحمي الأبرياء كما ذُكر في كتاب الظلال
    - Onu İncil'den almış. - Ya da İncil ondan. Open Subtitles مثل ما ذُكر في الكتاب المقدس " و قد يكون الكتاب المقدس من أقتبسها منه "
    - Pasaportunda ne yazdığı umurumda değil. Open Subtitles -لا أهتم إطلاقاً بما ذُكر في جواز سفره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus