Çok acı bir hatıra. Çok irdelememek daha iyi olacaktır diye düşünüyorum. | Open Subtitles | إنّها ذِكرى مؤلمة جدًا، وإنّي واثقةٌ أنّها لا تودُّ التفكير فيها. |
Kaset annesinden kalan son hatıra, yanında olsun istemiştir. | Open Subtitles | حسنا، الشريط كان يمكن أن يكون آخر ذِكرى لَه مِن والدَته، لِذَى إحتَفظَ بها لنفسه. |
Eğer kızarırsan bir hatıra olursun. | Open Subtitles | ترى، لو مُت. ستُصبِح مُجرَد ذِكرى |
Tamam, bir yer düşün liman, güçIü bir anı, kokudan daha güçIü bir şey. | Open Subtitles | حسناً، مكان واحد حيث تتذكرين رائِحة البرتقال، ذِكرى قويَّـة، شئ أقوى من الرائِحة. |
Bu sadece bir anı, tatlım. | Open Subtitles | إنها ذِكرى يا حبيبتى. |
Aslında güzel bir anı. | Open Subtitles | في الحقيقة إنها ذِكرى جميلة |
Bu bir anı. | Open Subtitles | انها ذِكرى |
Bu bir anı. | Open Subtitles | انها ذِكرى |