"رأتك" - Traduction Arabe en Turc

    • gördü
        
    • görmüş
        
    • gördüğünü
        
    • görseydi
        
    • seni görürse
        
    • gördüğü
        
    • görünce
        
    • gördüğüne
        
    • görse
        
    • görmedi
        
    İşte o sıralar sizi ilk kez gördü. Babasını evine geri getirebilecek adamı. Open Subtitles وعندما رأتك لأول مرة, قالت هذا الرجل الذيّ سيعيد أباها إلى أرض الوطن
    Odasından çıkıyor olabilirdi. Sizi gördü ve geri döndü. Open Subtitles ربما خرجت من غرفتها, وعندما رأتك, استدارت وعادت الى غرفتها ثانية
    Dün gece Vicky Pevelapola seni park yerinde onun dudaklarını emerken görmüş Open Subtitles الليلة الماضية ، فيكي بافالوبوليس رأتك تقبلي شفتيه
    Yakınlardaki küçük bir çocuk sizi o gece yargıcın evinde görmüş. Open Subtitles طفلة صغيرة من الجيران رأتك في منزل القاضية البارحة
    Komiserim buraya gelecek ve garson kızın öldürüldüğü labirentte seni gördüğünü söyleyecek. Open Subtitles ملازمتي سوف تأتي هنا وستقول أنها رأتك في المتاهة حيث ماتت النادلة.
    Senin ihtiyar seni bu halde görseydi, kalp krizi geçirirdi. Open Subtitles إذا رأتك أمك في هذه الحالة لأصابتها نوبة قلبية
    Neil, kız seni görürse, kesin bizi burada bırakıp gider. Open Subtitles "نيل", اذا رأتك, وهي تقدر على ان تأخذ اغراضنا وترحل.
    Kız, seni yaşlı kadınla konuşurken gördü. Bir şeyler döndüğünü anladı. Open Subtitles الفتاة رأتك تتحدث مع العجوز، عرفت أن ثمة أمر ما
    -Darbeyi aldığımı gördü mü? Open Subtitles ـ هل رأتنى أتلقّى الضربة؟ ـ أجل، رأتك تتلقّى الضربة
    Çünkü hizmetli Louise sizi gördü ve susmak için para istediğini ima etti. Open Subtitles حيث رأتك الخادمة لويز وأضطررت لأسكاتها بالمال
    Seni karanlıkta gördü, o yüzden seni gördüğüne sevinmezse üzülme. Open Subtitles لقد رأتك خلال الليل، لا تستاء عندما تصل هناك وتجدها غير متحمّسة
    - Daha önce de söylediğim gibi Bayan Van Schuyler sizi kamarasının kapısından görmüş. Open Subtitles لقد اخبرتنى السيدة فون شنيدر انها رأتك من خلال باب مقصورتها
    Biz LuthorCorp'a gittiğimiz sırada seni Sinclair'in odasından çıkarken görmüş. Open Subtitles رأتك تغادر غرفة سينكلير في الوقت نفسه كنا في طريقنا إلى شركة لوثر كورب
    Kız kardeşim seni elinde kağıtlarla birlikte evden ayrılırken görmüş. Open Subtitles اختي رأتك تغادر قصر اكسفورد وهم تحت ذراعيك
    Annem sizi Memorial'da görmüş aslında. Open Subtitles رغم أنّ أمّي رأتك فعلاً في مستشفى ميموريال.
    Yengemin kuzeni Traci... seni orada gördüğünü söyledi... orospularla sıkıca kucaklaşırken. Open Subtitles أختي التي تعمل في مكتب المحاماه أخبرتني أنها رأتك هناك وكان كل وغداً منكم فوق عاهره
    Blair seni otelde gördüğünü bana söyleyince düşünmeye başladım. Open Subtitles عندما أخبرتني بلير بأنها رأتك في الفندق اليوم بدأت في التفكير
    Bu sabah seni ön kapıda otobüsten inerken gördüğünü söyledi. Open Subtitles وتدعي أنها رأتك هذا الصباح عند البوابة الأمامية تهبط من حافلة المدينة
    Annen seni böyle görseydi ne derdi? Open Subtitles ما الذى كانت ستقوله والدتك لو رأتك بهذا الشكل
    Çok abartılı. Mavis seni görürse yalan söylediğimi anlar. Open Subtitles و مايفيس , إذا رأتك فستعلم أنني كنت أكذب , لا
    Vanessa'nın tartıştığınızı gördüğü kadın kimdi? Open Subtitles من كانت هذه المرأة التى رأتك فانيسا وأنت تتجادل معها ؟
    Audrey telsizden senin geldiğini duydu ve seni elinde o tüfekle görünce hemen sıvıştı. Open Subtitles أودري سمعت انك قادم على الراديو الخاص بها وعندما رأتك تسحب سلاحك قد خرجت
    Bayan Van Schuyler, sizi ay ışığında çok net gördüğüne yemin etmeye hazır. Open Subtitles السيدة فون شيندلر مستعدة ان تُقسم - انها رأتك بوضوح تحت ضوء القمر
    Yüzbaşım, annen bu yaptığını görse, hayal kırıklığına uğrardı. Open Subtitles كابتن ، لو رأتك أمك تفعل ذلك ، لغضبت بشدة
    Dün gece kanepede yattığını görmedi mi sanıyorsun? Open Subtitles ألا تظنيها رأتك وأنتِ نائمة على الأريكة ليلة أمس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus