"رأسك على" - Traduction Arabe en Turc

    • Kafan
        
    • kafanı
        
    • Başını
        
    Gerçekten savaşırken Kafan uçtuğunda en azından kolların güzel görünecek. Open Subtitles عندما تلتقين بالأشرار سينسف رأسك ..على الأقل أذرعتك تبدو جميلة
    Kafan bir kez kol kısmına girince panik başlıyor. Open Subtitles بمٌجرد أن يكون رأسك على حافة الأكمام عندها يبدأ الذعر بالسيطرة عليك.
    Kafan ölü bir adamın şeyinden 10 santim uzaktayken-- Open Subtitles من الصعب التركيز عندما تكون رأسك على بعد ثلاث إنشات من...
    Onun yerine affedilene dek kafanı yere vurabilirsin. Open Subtitles بدلا من ذلك، يمكنك أن تقرع رأسك على الأرض حتى يغفر لك. ‏
    İçeri gireceğim ve paramı hazır etmemişsen... herkesin gözü önünde kafanı kıracağım. Open Subtitles و أدخل لأقابلك,و إذا لم أجد نقودي معك,فسأفتح رأسك على مصراعية أمام جميع من في البنك
    Seni dava edeceğiz! Sonra da Başını kazığa oturtup sokaklarda gezdireceğiz! Open Subtitles و سنضعك على المحاكمة , و في . الشوارع سوف نضع رأسك على خشبة
    Kafan 46cm önce sona erdi. Open Subtitles رأسك على مبعدة 18 إنش
    Kafan diğer başta olmalı. Open Subtitles ضعي رأسك على الجانب الآخر
    Kafan başkasının üzerinde mi? Open Subtitles انها رأسك على جسد شخص آخر
    Kafan tütüyor. Open Subtitles رأسك على التدخين.
    Kafan tütüyor. Open Subtitles رأسك على التدخين.
    - Kafan güzel miydi. Open Subtitles هل رأسك على مايرام ؟
    Kafan hep kitaplara gömülü. Open Subtitles دائمًا تضع رأسك على الكتاب.
    Kafan hep kitaplara gömülü. Open Subtitles دائمًا تضع رأسك على الكتاب.
    Ne zaman o beş para etmez artisti görsem vücuduna senin kafanı koyuyorum. Open Subtitles كلما أرى ذلك الممثل الأعرج أقوم بوضع رأسك على جسده
    Şimdi kafanı yana doğru eğ ve hareket etme. Open Subtitles حسنا جون أريدك أن تجعل رأسك على الجنب وتظل ساكنا
    Sonra da kusup, kendinden geçmiştin ve kafanı yere vurarak kaşını yarmıştın. Open Subtitles وبعد ذلك تقيأت وأغمي عليك و سقط رأسك على الأرضية
    Ormanda ordu kıyafetleriyle yakalanırsan kafanı kazığa geçirirler. Open Subtitles أنزع هذه الملابس وجدت هذه في العابة، هم سيضعون رأسك على حربة رمح.
    Sen, belki, gece yastığına Başını koyarken... 7bin kişiyi öldürüp 1 kişiyi kurtardığın için kendinle gurur duyabilirsin. Open Subtitles لذا ربما يمكنك أن تضع رأسك على وسادتك وتشعر بالفخر لإنقاذ رجل واحد بينما 7 آلاف يموتون
    Ayaklarını ayır! Başını aşağıda tut. Open Subtitles أبقي رأسك على الارض إنهُ في اليوم الذي قبضتَ فيه على الهاييتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus