"رأسيهما" - Traduction Arabe en Turc

    • kafalarını
        
    • kafalarına
        
    • kafaları
        
    • Kellelerini
        
    • başlarını
        
    • uçurun
        
    Baba, yalvarıyorum. Bırak kafalarını. Sana para veririm bak. Open Subtitles أتوسل اليك يا أبى, اترك رأسيهما سأعطيك نقوداً, أتريد نقوداً؟
    Bilirsin, ilk defa onlara bakıp ta kafalarını birbirine tokuşturmayı istemeden durabiliyorum. Open Subtitles غنها المرة الأولى التي اكون فيها قادراً على النظر إليهما بدون أن أتخيل أن ثوراً ينطح رأسيهما
    kafalarına bir çift kesekağıdı geçirirsek... Open Subtitles ندخل رأسيهما في زوج من الحقائب الورقية البنية
    Diğer iki olayda çocuklar kafalarına darbe almışlardı. Open Subtitles في القضيتين الأخريتين الصبيين ضربا على رأسيهما
    kafaları birbirine vurulmuş. Open Subtitles -إن رأسيهما قد سُحقا ببعض, صحيح؟
    Kellelerini uçurun! Kellelerini uçurun! Kellelerini uçurun! Open Subtitles فلتُقطَع رأسيهما، فلتقطع رأسيهما، فلتقطع رأسيهما.
    Önemli olan iki insanın birbirini sevmesi ve başlarını sokacakları güzel bir ev. Open Subtitles كل ما يهم هو شخصان يحبان بعضهما البعض يحتاجان لسقف جيد فوق رأسيهما.
    Ağa düştüklerinde, düşme gücü kafalarını birbirine vurdu. Open Subtitles عندما وقعتا في الشبكة, فقوة السقطة قد صدمتا رأسيهما ببعض
    kafalarını keserken bize zorla izlettirdiler. Open Subtitles لقد قطعوا رأسيهما وأجبرونا على المُشاهدة
    kafalarını ocakdemiriyle parçaladığından olabilir. Open Subtitles أجل، ذلك لأنك هشمت رأسيهما بقضيب نذكية النار
    Tüm sabah kavga etmelerinden sonra sinemaya girip, o küçük ve şirin kafalarını birbirine yaslanmış görünce... Open Subtitles ان تذهب الى دار السينما تلك وترى رأسيهما الجميلتين معاً بعد ان كانتا تتشاجران طيلة الظهيرة
    O kadar tatlılar ki kafalarını göçerteceğim! Open Subtitles إنّهن لطيفاتٍ جداً ! . لدرجة أنّي سأسحق رأسيهما
    - kafalarını son bir kez koklayayım. Open Subtitles -دعنى فقط أشتم رأسيهما مرة أخرى
    kafalarına şişeyle vuracaksınız. Open Subtitles نقوم بتحطيم زجاجتين على رأسيهما
    - O zaman sık kafalarına kurşunu. Open Subtitles إذاً أطلق الرصاص على رأسيهما
    Qualia kafalarına bir çip yerleştirdi. Zihinlerini kalıcı olarak yok ediyor. Open Subtitles زرعت شركة (كواليا) رقاقة في رأسيهما لتدمير عقليهما بشكل دائم
    Pekala, ot kafaları bulduk. Open Subtitles حسناً، لقد وجدنا رأسيهما
    Ne yazık ki kafaları kayıp. Open Subtitles ...حسناً، لسوء الحظ، رأسيهما مفقودتين
    Onları bulup Kellelerini uçuracağım ve iki iğrenç kavun gibi birbirine çarpacağım ve-- Open Subtitles سأجدهما وأنتزع رأسيهما ثم أمحقهما كبطّيختين مقرفتين.
    İki Azrail'i haklayıp Kellelerini göndermek epey büyük bir izlenim bıraktı. Open Subtitles كان قتله لـ(حاصدين) وإرسال رأسيهما إلينا... له إنطباع بالغ الأثر علينا.
    Onu rayların arasına çekti ve tren başlarını kılpayı ıskaladı. Open Subtitles سحبه من بين القضبان، وكاد القطار يصيب رأسيهما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus