"رأك" - Traduction Arabe en Turc

    • görürse
        
    • gördü
        
    • görmüş
        
    • Seni gören
        
    • gördüğünü
        
    Birisi seni o ayıcık ile görürse itibarın ne olur hiç düşündün mü acaba? Open Subtitles هل تدركين ماذا سيحصل لسمعتك لو رأك الناس مع ذلك الدب ؟
    Eğer bizimkiler seni burada görürse, bana epey kızabilirler. Open Subtitles هذا أقل مايمكننى القيام به. أذا رأك والداي سوف يغضبون مني.
    Bu yeni suçlamalar başına dert olabilir çünkü Polis Şefi seni tören arabalarına kimyasal silahları yüklerken gördü. Open Subtitles حسنٌ , هذه التهم الجديدة ربما تثبت لأن رئيس الشرطة رأك رأك وأنت تُحمّل أسلحة كيميائية
    Ve sen... Kardeşimi pencereden ittin çünkü seni kraliçeyle gördü. Open Subtitles وأنت ررميت اخي من النافذة لأنه رأك تضاجع الملكة
    Sizi parkta yürürken görmüş. Open Subtitles يقول بأنّه رأك تمشي في المتنزه، سّيد جونز.
    Mesajda seni uyarıyordu çünkü Dylan adlı birisi seni onun park yerinden ayrılırken görmüş. Open Subtitles تحذرك من أن تكون حذراً لأن شخص يدعى ديلن رأك تغادر من موقف سيارتها
    Rafineride çalışmıyorsun. Uçakla gelmedin. Seni gören olmamış. Open Subtitles إنك لاتعمل في تكرير البترول و لم تجيئ طيراناُ, لكان رأك أحداً
    Katilin seni gördüğünü ve o yüzden kaçtığını söyledi. Open Subtitles قال لي .. القاتل رأك , تم هربت
    Tamam da bak, seni görürse, burada olduğunu hissederse, bunun ona neler yaşatacağını hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles حسنا اسمعي ان رأك ان هو احس بك هل لديك اية فكرة ماذا سيفعل به ذلك ؟
    Eğer o eleman seni göz delikleriyle görürse, camı kırarak içeri dalıyor, ve götünü göbeğini tekmelemeye başlıyor. Open Subtitles إذ أن هذا الرجل إذا رأك مع علبة محاجر عيونه تلك.. سيأتيك غاضباً من خلال النافذة وسيبدأ في إقتلاع عينيك.
    Kırmızı ceketliler seni görürse bu görev Open Subtitles لو رأك أحد من أفراد الجيش البريطاني سيتم الغاء هذه المهمة
    Demir Maymun seni görürse hazinemi bulur ve çalar! Open Subtitles إذا رأك القرد الحديدي ، سوف يجد كنزي ويسرقه!
    Adrian bu yüzden hiç konuşmadı hiç anlatmadı-- Çünkü seni gördü. Open Subtitles هذا هو السبب أن أدريان لم يكن قادراً على التحدث عن هذا, او تذكره لأنه رأك أنت
    Arabasını onun ofisine geri götürdüğünü kimse gördü mü? Open Subtitles هل رأك أحد تأخذ سيارتها الى مكتبها ؟
    O zaman, arkadaşım Tom, seni ve arkadaşlarını beyaza boyanmış... halde Ridges'in küllerinin etrafında dans ederken nasıl gördü? Open Subtitles (إذاً، لم رأك صديقي (توم و أنت مطلياً تماما باللون الأبيض مع أصحابك، و ترقصون حول رماد (ريدجز) ؟
    Çıktığını görmüş, sonra da güldü. Open Subtitles . لقد رأك و أنت تُغادر , و من ثم ضحك
    Çünkü seni daha önce, Fransız Havayolları bekleme salonunda da görmüş... Open Subtitles لأنه رأك قبل ذلك في الطيران الفرنسي
    Franco denen adam, yukarıda benim yatağımda uyuyor... ve küçük Robbie bana dedi ki, seni orada onunla görmüş. Open Subtitles ذلك الفتى (فرانكوا)نائم على سريري في الطابق العلوي والصغير (روبي) أخبرني باأنه رأك معه ناك
    Bunları yaparken, Seni gören oldu mu? Open Subtitles هل رأك أحد تفعل هذا؟
    Seni gören bir tanığımız var. Open Subtitles لدينا شاهد عيان رأك هناك
    - Seni gören oldu mu? Open Subtitles هل رأك اي احد ؟
    Biri seni bir klipte gördüğünü söylemişti. Open Subtitles قال احد ما انه رأك في فيديو كليب
    Seni gördüğünü söyleyen tek kişi Junior'dı. Open Subtitles والشخص الوحيد الذي قال بأنه رأك هو ريبنه الابن "جونيور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus