Şeytanlık düşünürken kör adam bizi gördü mü yoksa? | Open Subtitles | هل رأنا الرجل الأعمى عندما كنا على وشك رؤيته؟ |
Herif içeride olduğumuzu gördü. Doğrudan misilleme idi. | Open Subtitles | .إنّ ذلك الرجل رأنا بالمحل .لقد كانت ثأرٌ مباشر |
Siktir! Siktir adamım. Sanırım biri beni gördü! | Open Subtitles | تبا، يا رجل أعتقد أن شخصا ما رأنا |
- Ya biri bizi görürse? | Open Subtitles | حسناً , ماذا لو رأنا أحد ما ؟ |
bizi görürse Atlantis'in gizliliği mahvolur. | Open Subtitles | إن رأنا فسينكشف أمر أتلانتيس. |
Kimse bizi görmedi ama kameraların ne gördüğünü bilemem. | Open Subtitles | لا أحد رأنا ، ولكن لا احد يعلم بما رأوة فى الكاميرات |
Sence bizi gördü mü? | Open Subtitles | هل تعتقد انه رأنا |
Bizi gördü. | Open Subtitles | لقد رأنا .. لنخرج من هنا |
Rach, bizi gördü. | Open Subtitles | ريتش، لقد رأنا قبل قليل |
Brady bizi seks yaparken gördü! Onu yaraladım! | Open Subtitles | رأنا (برايدي) ونحن نمارس الجنس لقد جرحته لمدى الحياة |
Sence bizi mi gördü? | Open Subtitles | تعتقدين بأنه رأنا |
Sadece arabada ikimizi beraber gördü. | Open Subtitles | إنه رأنا فقط في السيارة سويةً |
Ya biri bizi görürse? | Open Subtitles | ماذا ان رأنا احد ؟ |
Ya biri bizi görürse? | Open Subtitles | ماذا إذا رأنا أحدهم؟ |
bizi görürse ölürüz. | Open Subtitles | سيقتلنا لو رأنا |
Yo, hayır... gördüğünü sanmıyorum ama... | Open Subtitles | نحن... أنا لا... أنا لا أعتقد أنه قد رأنا... |
Hepimizi gördüğünü söyledi. | Open Subtitles | .. هو هو قال أنه رأنا جميعآ |
Tanrı'ya şükürler olsun ki kimse bizi görmedi, Jack. | Open Subtitles | يا الهي ، لا احد رأنا (جاك) |
İki gece önce evimde bizi birlikte görmüş ve seni oradan tünellere kadar izlemiş. | Open Subtitles | لقد رأنا معاً في شقتي منذ ليلتين وعندها تعقبك للأنفاق من هناك |
Ya eğer birileri bizi gördüyse? | Open Subtitles | ماذا لو كان قد رأنا شخص ما ؟ |