"رأى شيئًا" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey görmüş
        
    • şey gördü
        
    • şey gören
        
    • şey görmemiş
        
    • şey görmüştür
        
    • bir şey görmüştü
        
    Oradan biri, ölümüyle bağlantılı bir şey görmüş olmalı. Open Subtitles لا بدّ أنّ هنالك مَن رأى شيئًا مرتبطًا بمقتلها
    Sanırım senin ilgini çekebilecek bir şey görmüş. Open Subtitles أعتقد أنه قد رأى شيئًا قد يهمّكِ.
    Ama oğlunuz bir şey gördü. Open Subtitles ولكنّ ابنك قد رأى شيئًا
    Etrafa sordum ama bir şey gören veya duyan olmamış. Open Subtitles استقصيت، لكن ما من أحد سمع أو رأى شيئًا.
    Kimse bir şey görmemiş. Open Subtitles لا أحد رأى شيئًا
    Yarın onunla konuşabiliriz. Belki bir şey görmüştür. Open Subtitles يُمكننا التّحدث إليه غدًا، لربّما رأى شيئًا ما.
    Hayatı boyunca isteyeceği bir şey görmüştü. Open Subtitles للتو رأى شيئًا يبتغيه لبقية حياته.
    Martinez bir şey görmüş olabilir. Open Subtitles . قد يكون ( مارتينيز ) قد رأى شيئًا حينها
    Sınırda bir şey görmüş. Open Subtitles الحدود. رأى شيئًا.
    Symchay burada bir şey gördü. Brima onun ne olduğunu bilebilir. Open Subtitles (سيمشي) رأى شيئًا هنا، بريما) قد يتعرفه)
    Belki ailenizden bir şey gören vardır. Open Subtitles رُبّما أحدٌ في عائلتكِ رأى شيئًا.
    Yani belki de bizim göremediğimiz bir şey görmüştür. Open Subtitles لذا ربما رأى شيئًا فاتنا.
    Lyle, kaçmadan önce günlükte bir şey görmüştü. Belki de dolaba geri gitmiştir. Open Subtitles (لايل) رأى شيئًا في اليوميات قبل أن يهرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus