"رأيته في" - Traduction Arabe en Turc

    • gördüğüm
        
    • gördüğün
        
    • görmüştüm
        
    • de gördüm
        
    • görmüş
        
    • gördün
        
    • da gördüm
        
    • gördüm ve
        
    • tanıdığım
        
    Bu kadar yetenekli olan, şimdiye kadar gördüğüm ikinci kişi. Open Subtitles أنه ثاني شخص رأيته في حياتي يمتلك مثل هذه المهارات
    Önemsiyordu, ya da en azından gördüğüm en iyi önemsemiş takdilini yapıyordu. Open Subtitles او على الاقل ادى افضل تقليد لشخص يهتم فعلاً رأيته في حياتي
    Affedersin dostum ama bu hayatımda gördüğüm en gülünç uyuma kıyafeti. Open Subtitles آسف يارفيق ، ولكن هذه أسخف ثوب نوم رأيته في حياتي.
    Tamam,çocuklar. Hayatımda gördüğün en hoş adamı az önce gördüm. Open Subtitles يا فتيات، لقد رأيت لتوي أظرف شاب رأيته في حياتي
    Kertenkele Adam, sanırım kendisini Kaptan Kirk ile dövüşürken görmüştüm, Open Subtitles رجل سحلية ، أعتقد أني رأيته في معركة كابتن كيرك
    Yıllar sonra onu Arjantin'de gördüm ve düşündüm ki: Open Subtitles بعد عدة سنوات رأيته في الأرجنتين واعتقدت:
    Tüm samimiyetimle söylüyorum ki bu bina gördüğüm en olağanüstü yapı. Open Subtitles حسناً، بكل صدق، هذا اجمل بناء رأيته في حياتي على الاطلاق
    Sadece 12 yaşındayım ama hayatım boyunca gördüğüm en üzücü sahneydi. Open Subtitles انا في الثانية عشر ولكن هذا اتعس شيء.. رأيته في حياتي
    Bu muhtemelen gördüğüm en kötü ve en muhteşem şey. Open Subtitles عجباً، هذا على الأغلب أسوأ وأروع شيء رأيته في حياتي.
    Frank Russakoff bir insanda gördüğüm belki en kötü depresyona sahipti. TED لقد عانى فرانك روساكوف من ربما أسوأ اكتئاب قد رأيته في حياتي.
    Hayatımda gördüğüm en derin kırmızı su altında yaşar. TED اللون الأحمر القاني الأكثر عمقًا الذي رأيته في حياتي يوجد تحت الماء.
    Bir arkadaşım 'Şu ana dek gördüğüm farkındalığı en yüksek bebek' dedi. TED قال أحد الأصدقاء " أنها أكثر طفل منتبه رأيته في حياتي "
    Son on yıldır gördüğüm en büyük kayıpsın. Open Subtitles أنت كالشيء الظاهر المفقود الذى رأيته في عشر سنوات
    Maalesef. 2. katta gördüğüm adam bunlardan hiçbirine benzemiyor. Open Subtitles .. لا، علي الأقل الشخص الذي رأيته في الطابق الثاني لايبدو مثل أي من هذه الصور ..
    Efendim, üniversite bursu için bugüne dek gördüğüm en iyi aday. Open Subtitles سيدي، هي أفضل مرشح لزمالة رأيته في حياتي.
    Artık orada gördüğün şeyler ya da yaptığın konuşmalar delil sayılamaz! Open Subtitles ما رأيته في مدرسة الفنون , والحوارات بينكما كل شيء إنتهى
    Partide o da vardı. Onu geçen hafta kızları bıraktıkları ambarda görmüştüm. Open Subtitles كان في الحفلة, رأيته في المستودع حيث أحضروا الفتيات في الأسبوع الماضي
    Hastanede ve olay yerinde de gördüm onu. Open Subtitles لقد رأيته في المستشفى وبجوار مسرح الجريمة الأولى.
    Söyleşilerde kızarmış bir yüzle emlak krizinin önemli olmadığını söylerken görmüş olabilirsiniz. Open Subtitles قد تكون رأيته في البرامج الحوارية وجهه أحمر يقول ان الأزمة العقارية ليست أمرا مهما
    gördün mü, şimdiye kadar gördüğün en iğrenç şey değil mi bu? Open Subtitles ارايت؟ اليس ذلك أكثر شيئ مقرف رأيته في حياتك؟
    Onu Yugoslavya'da gördüm. Çok çaresizdi. Open Subtitles رأيته في يوغوسلافيا، ولكنه كان لا فائدة منه
    Hayır, çoğu zaman gördüm,ve şu anki gibi hissettim. Open Subtitles لا؟ رأيته في أغلب الأحيان وأنا أشعر بالضبط مثل الآن
    tanıdığım en talihsiz çocuk. Open Subtitles أنه أسواء طفل غير منظم , رأيته في حياتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus