"رأيكِ أن" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl olur
        
    • En baştan alalım
        
    Ne diyorsun? Kitabı önce alsam da sonra oyunu oynasak nasıl olur? Open Subtitles ما رأيكِ أن أحصل على الكتاب أولاً ، و بعدها نلعب اللعبة
    Duygularınla iletişime geçebilmen için sana hoş güvenli bir alan yaratsam nasıl olur? Open Subtitles ما رأيكِ أن أخلق جواً لطيفاً وآمناً لكِ حتى تتمكني من التواصل مع أحاسيسكِ
    Ondan sonra uğrasam nasıl olur? Open Subtitles لذا، ما رأيكِ أن آتي لاحقاً؟ اتصلي بي إن كنتِ تمانعين
    Atletizm Departmanı'na bir şikayet formu versem nasıl olur? Open Subtitles ما رأيكِ أن أقوم برفع شكوى إلى ادارة القسم الرياضي ؟
    En baştan alalım... ve bana tam olarak neler olduğunu anlat. Open Subtitles إذاً، ما رأيكِ أن تخبريني بالضبط ما الذي يجري بحق الجحيم؟
    En baştan alalım... ve bana tam olarak neler olduğunu anlat. Open Subtitles إذاً، ما رأيكِ أن تخبريني بالضبط ما الذي يجري بحق الجحيم؟
    Sonraki Oxy'ni versem nasıl olur? Open Subtitles ما رأيكِ أن أعطيك حبتك الثانية من الأوكسي بدلاً من ذلك ؟
    Bak ne diyeceğim: Sana bütün bir paket versem nasıl olur? Open Subtitles سأخبركِ ماذا سأفعل, ما رأيكِ أن تأخذيه كله مقابل كل ما بحوزتك؟
    Yarın Hackneys'e gitsek nasıl olur? Open Subtitles ما رأيكِ أن نذهب لركوب الخيل غداً ؟
    İndiğimizde seni arasam nasıl olur? Open Subtitles لذا ما رأيكِ أن أتصل بكِ عندما نهبط؟
    Buraya gelip, o rockçı kahküllerini yüzünden atsan ve o gözlerini Bayan Bartow'un hemodinamiklerinden ayırmasan nasıl olur! Open Subtitles ما رأيكِ أن تترنّحي هنا، تحاولينتنشيطنفسكِ.. وتحافظين على حياة الآنسة (بارتو)؟
    100 dolar versek nasıl olur? Open Subtitles ما رأيكِ أن نعطيكِ 100 دولار؟
    - Gelip benim için çalışmak nasıl olur? Open Subtitles ما رأيكِ أن تعملي لديّ؟
    Ben yapsam nasıl olur? Open Subtitles ما رأيكِ أن أعده بنفسي؟
    Roosevelt Odası'nda konuşsak nasıl olur? Open Subtitles ما رأيكِ أن نتحدّث في غرفة (روزفيلت)؟
    Sadece Swan ve ben gitsek nasıl olur? Open Subtitles ما رأيكِ أن أرافق (سوان)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus