"رأيناهم" - Traduction Arabe en Turc

    • gördük
        
    • görmüştük
        
    • görürdük
        
    • görürsek
        
    Hiçbiriyle arkadaş olmayı istemezdim ama bunları da gördük. Open Subtitles لن أقوم بمرافقة أيّ منهم، لكننا رأيناهم.
    Ve onları görmemiş gibi yaptık ama gördük. Open Subtitles وهكذا تظاهرنا بأننا لا نراهم ولكننا رأيناهم
    Onları mutantlardan koruruz, ama çalışmaları gerek. Onları çalışırken gördük. Open Subtitles ـ ولكنهم يجب أن يعملوا ـ لقد رأيناهم يعملون
    Ama onlar yamyamdı. Diğer oyuncakları yediklerini görmüştük. Open Subtitles و لكنهم متوحشون لقد رأيناهم يأكلون الدمى الأخرى
    Bizi duyar duymaz kaçmış bir profesyonel olabilir. Bir kaç kişi olsalardı onları mutlaka görürdük. Open Subtitles لو كان قاتلا محترفا لهرب لحظة سماعنا ندخل ولو كانوا أكثر من واحد، كنا رأيناهم بكل تأكيد
    Babam haklıydı, bizi yaşatmayacaklar, bir polisi öldürdüklerini gördük. Open Subtitles لقد كان والدي مُحقاً، هل فهمتيني إنهم لن يدعونا نذهب، لقد رأيناهم وهم يقتلون الشرطيّ.
    Evet kötü evlilik..o gece olanları ikmiz de gördük Open Subtitles ونعم ، زواج فاشل ، هذا يُفسر الأشخاص الذي رأيناهم في المنزل لقد كان منطوي ، متكتم جميعها علامات على علاقة غرامية
    90'ların başında Toplumun gereksinimlerini gördük ve bu bizi onlar için çalışmak için geri götüren şey oldu. TED فالأمر متعلق بالإحتياج... والناس الذين رأيناهم في بواكير التسعينيات، هذا ما دعانا للرجوع والعمل من أجلهم.
    Benimkini gördük. Seninkini görelim. Open Subtitles لقد رأيناهم حالا ً فلنري وشمكِ
    İkimiz de aşağıdakileri gördük, Scully. Orada olduklarını biliyoruz. Open Subtitles حسنا، كلانا رأيناهم هناك، سكولي.
    Sisin içinde tepelerden aşağı gelirken gördük. Open Subtitles رأيناهم ينزلون من التلال، خلال الضباب
    Sisin içinde tepelerden aşağı gelirken gördük. Open Subtitles رأيناهم ينزلون من التلال، خلال الضباب
    İmkansız bu. Bu akşam iki imkansız şey gördük. Open Subtitles هذا مستحيل - وهذا شيئان مستحيلان رأيناهم الليلة حتى الآن -
    gördük ve onları yine de oraya gömdük. Open Subtitles رأيناهم ودفنّاهم أحياءً رغم ذلك
    Onların bir erişim kanalına indiklerini gördük. Onlardan birinde olmalılar. Open Subtitles لقد رأيناهم يدخلون إلي تلك الفتحة
    Sanırım ben yani biz onları dün gece giderken gördük. Open Subtitles آعتقد بأننا رأيناهم يُغادرون الليلة الماضية!
    Döndü ve sonra biz de diğer adayları gördük o an gerçekten çok etkileyiciydi Open Subtitles تحسنت... أعتقد أنها نجحت بمعنى أنه بين الأربعة متناظرين الذين رأيناهم
    - Evet leydim. En son ana meydanda gördük. Open Subtitles لقد رأيناهم آخر مرّة في الميدان الرّئيسيّ ،
    Ama... Ama onlar yamyamdı. Diğer oyuncakları yediklerini görmüştük. Open Subtitles و لكنهم متوحشون لقد رأيناهم يأكلون الدمى الأخرى
    Daha önce de çocukları kullandığını görmüştük. Open Subtitles لقد سبق أن رأيناهم يستغلون الأطفال من قبل
    Şayet daha fazla olsaydı biz görürdük. Open Subtitles -لو كان يوجد المزيد منهم لكنا قد رأيناهم -اذن أنت تعلمين ما هم ؟
    Rusların içeri girip çıktıklarını görürsek onları Masonik tapınak da görmemize gerek kalmaz. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة لنرى الروس داخل المعبد الماسوني إن رأيناهم يدخلون و يخرجون منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus