| Hiçbiriyle arkadaş olmayı istemezdim ama bunları da gördük. | Open Subtitles | لن أقوم بمرافقة أيّ منهم، لكننا رأيناهم. |
| Ve onları görmemiş gibi yaptık ama gördük. | Open Subtitles | وهكذا تظاهرنا بأننا لا نراهم ولكننا رأيناهم |
| Onları mutantlardan koruruz, ama çalışmaları gerek. Onları çalışırken gördük. | Open Subtitles | ـ ولكنهم يجب أن يعملوا ـ لقد رأيناهم يعملون |
| Ama onlar yamyamdı. Diğer oyuncakları yediklerini görmüştük. | Open Subtitles | و لكنهم متوحشون لقد رأيناهم يأكلون الدمى الأخرى |
| Bizi duyar duymaz kaçmış bir profesyonel olabilir. Bir kaç kişi olsalardı onları mutlaka görürdük. | Open Subtitles | لو كان قاتلا محترفا لهرب لحظة سماعنا ندخل ولو كانوا أكثر من واحد، كنا رأيناهم بكل تأكيد |
| Babam haklıydı, bizi yaşatmayacaklar, bir polisi öldürdüklerini gördük. | Open Subtitles | لقد كان والدي مُحقاً، هل فهمتيني إنهم لن يدعونا نذهب، لقد رأيناهم وهم يقتلون الشرطيّ. |
| Evet kötü evlilik..o gece olanları ikmiz de gördük | Open Subtitles | ونعم ، زواج فاشل ، هذا يُفسر الأشخاص الذي رأيناهم في المنزل لقد كان منطوي ، متكتم جميعها علامات على علاقة غرامية |
| 90'ların başında Toplumun gereksinimlerini gördük ve bu bizi onlar için çalışmak için geri götüren şey oldu. | TED | فالأمر متعلق بالإحتياج... والناس الذين رأيناهم في بواكير التسعينيات، هذا ما دعانا للرجوع والعمل من أجلهم. |
| Benimkini gördük. Seninkini görelim. | Open Subtitles | لقد رأيناهم حالا ً فلنري وشمكِ |
| İkimiz de aşağıdakileri gördük, Scully. Orada olduklarını biliyoruz. | Open Subtitles | حسنا، كلانا رأيناهم هناك، سكولي. |
| Sisin içinde tepelerden aşağı gelirken gördük. | Open Subtitles | رأيناهم ينزلون من التلال، خلال الضباب |
| Sisin içinde tepelerden aşağı gelirken gördük. | Open Subtitles | رأيناهم ينزلون من التلال، خلال الضباب |
| İmkansız bu. Bu akşam iki imkansız şey gördük. | Open Subtitles | هذا مستحيل - وهذا شيئان مستحيلان رأيناهم الليلة حتى الآن - |
| gördük ve onları yine de oraya gömdük. | Open Subtitles | رأيناهم ودفنّاهم أحياءً رغم ذلك |
| Onların bir erişim kanalına indiklerini gördük. Onlardan birinde olmalılar. | Open Subtitles | لقد رأيناهم يدخلون إلي تلك الفتحة |
| Sanırım ben yani biz onları dün gece giderken gördük. | Open Subtitles | آعتقد بأننا رأيناهم يُغادرون الليلة الماضية! |
| Döndü ve sonra biz de diğer adayları gördük o an gerçekten çok etkileyiciydi | Open Subtitles | تحسنت... أعتقد أنها نجحت بمعنى أنه بين الأربعة متناظرين الذين رأيناهم |
| - Evet leydim. En son ana meydanda gördük. | Open Subtitles | لقد رأيناهم آخر مرّة في الميدان الرّئيسيّ ، |
| Ama... Ama onlar yamyamdı. Diğer oyuncakları yediklerini görmüştük. | Open Subtitles | و لكنهم متوحشون لقد رأيناهم يأكلون الدمى الأخرى |
| Daha önce de çocukları kullandığını görmüştük. | Open Subtitles | لقد سبق أن رأيناهم يستغلون الأطفال من قبل |
| Şayet daha fazla olsaydı biz görürdük. | Open Subtitles | -لو كان يوجد المزيد منهم لكنا قد رأيناهم -اذن أنت تعلمين ما هم ؟ |
| Rusların içeri girip çıktıklarını görürsek onları Masonik tapınak da görmemize gerek kalmaz. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة لنرى الروس داخل المعبد الماسوني إن رأيناهم يدخلون و يخرجون منه |