| Kendi gözlerimizle gördük ve yapabileceği şeyleri de gördük. Evet, gördük. | Open Subtitles | و قد رأينا ما هو قادر عليه نعم ، لقد فعلنا |
| Dolayısıyla toplumun bir kısmına sırtını döndüğünde ne olacağını gördük. | TED | وعليه إذا أدار المجتمع ظهره لقسم منه، فقد رأينا ما يحدث. |
| Denizin 3 mil dibini gördük, veya gelecekteki milyarlarca galaksiyi gördük. | TED | رأينا ما في أعماق البحر ثلاثة أميال لأسفل كما رأينا مجرات تبعد عنا بلايين السنوات في المستقبل |
| Zaten küçücük olan bir gezegeni, çok daha küçük adacıklara bölünce ne olduğunu gördük. | TED | لقد رأينا ما يحدث عندما نقسّم كوكباً صغيراً إلى جُزر أصغر. |
| - Heyet göreceklerini gördü. | Open Subtitles | -لقد رأينا ما يكفي |
| - Heyet göreceklerini gördü. | Open Subtitles | -لقد رأينا ما يكفي |
| Sen de ben de zamanın neler yapabileceğini gördük | Open Subtitles | كلانا أنا وأنت رأينا ما يمكن أن يفعله الزمن |
| Sen de ben de zamanın neler yapabileceğini gördük | Open Subtitles | كلانا أنا وأنت رأينا ما يمكن أن يفعله الزمن |
| Olanları gördüm. Hepimiz gördük! | Open Subtitles | كنت واقفاً هناك بالضبط رأيت الحادث، كلنا رأينا ما حدثنا |
| Gündüz, iyi havada tırmandığımızı bölgeyi gördük. | Open Subtitles | في الصباح في الطقس الجيد رأينا ما كنا نحاول صعوده |
| Kısacık maruz kalmanın bile neler yapabileceğini gördük. | Open Subtitles | مالذي تطلبه مني؟ رأينا ما يمكن أن يفعله التعرض القصير للعوامل المحيطة |
| Biz yaratık bizim ne görmemizi istiyorsa onu gördük, bizi izinden uzaklaştırmak için. | Open Subtitles | لقد رأينا ما أراد الوحش أن نراه لأجل إقصائنا عن الحقيقة |
| Ama sen de kabul edersin ki garip ve açıklanamayan bir çok şey gördük. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعترف أننا رأينا ما يكفي من الغرائب والأشياء الغير عقلية. |
| O hâlini yeterince gördük zaten. | Open Subtitles | قد رأينا ما يكفي من ذاك السلوك ليغطي عمراً |
| Vücudunun dış bölgesine ne yaptığını gördük. Akciğerleri ve sinüslerine ne yaptığını siz düşünün. | Open Subtitles | رأينا ما فعلته بجسده من الخارج تخيّلا ما تفعله برئتيه وجيوبه الأنفيّة |
| Pekala, çirkin suratlarınızı yeterince gördük. Etrafta yürümenizi istiyorum. | Open Subtitles | حسناً، رأينا ما يكفي أيّها الحمقى أريدكم أن تستديروا |
| Kehribarın diğer tarafta neye sebep olduğunu gördük. - Binlerce insan içinde sıkışıyor. | Open Subtitles | لقد رأينا ما يسببه الكهرمان بالعالم الآخر، آلاف الناس عالقين به |
| Biz de dışarıda ne yaptığını gördük. | Open Subtitles | نعم , حسناً , لقد رأينا ما كانت تفعله بالخارج. |