"رأينا ما" - Traduction Arabe en Turc

    • gördük
        
    • göreceklerini
        
    Kendi gözlerimizle gördük ve yapabileceği şeyleri de gördük. Evet, gördük. Open Subtitles و قد رأينا ما هو قادر عليه نعم ، لقد فعلنا
    Dolayısıyla toplumun bir kısmına sırtını döndüğünde ne olacağını gördük. TED وعليه إذا أدار المجتمع ظهره لقسم منه، فقد رأينا ما يحدث.
    Denizin 3 mil dibini gördük, veya gelecekteki milyarlarca galaksiyi gördük. TED رأينا ما في أعماق البحر ثلاثة أميال لأسفل كما رأينا مجرات تبعد عنا بلايين السنوات في المستقبل
    Zaten küçücük olan bir gezegeni, çok daha küçük adacıklara bölünce ne olduğunu gördük. TED لقد رأينا ما يحدث عندما نقسّم كوكباً صغيراً إلى جُزر أصغر.
    - Heyet göreceklerini gördü. Open Subtitles -لقد رأينا ما يكفي
    - Heyet göreceklerini gördü. Open Subtitles -لقد رأينا ما يكفي
    Sen de ben de zamanın neler yapabileceğini gördük Open Subtitles كلانا أنا وأنت رأينا ما يمكن أن يفعله الزمن
    Sen de ben de zamanın neler yapabileceğini gördük Open Subtitles كلانا أنا وأنت رأينا ما يمكن أن يفعله الزمن
    Olanları gördüm. Hepimiz gördük! Open Subtitles كنت واقفاً هناك بالضبط رأيت الحادث، كلنا رأينا ما حدثنا
    Gündüz, iyi havada tırmandığımızı bölgeyi gördük. Open Subtitles في الصباح في الطقس الجيد رأينا ما كنا نحاول صعوده
    Kısacık maruz kalmanın bile neler yapabileceğini gördük. Open Subtitles مالذي تطلبه مني؟ رأينا ما يمكن أن يفعله التعرض القصير للعوامل المحيطة
    Biz yaratık bizim ne görmemizi istiyorsa onu gördük, bizi izinden uzaklaştırmak için. Open Subtitles لقد رأينا ما أراد الوحش أن نراه لأجل إقصائنا عن الحقيقة
    Ama sen de kabul edersin ki garip ve açıklanamayan bir çok şey gördük. Open Subtitles لكن يجب أن تعترف أننا رأينا ما يكفي من الغرائب والأشياء الغير عقلية.
    O hâlini yeterince gördük zaten. Open Subtitles قد رأينا ما يكفي من ذاك السلوك ليغطي عمراً
    Vücudunun dış bölgesine ne yaptığını gördük. Akciğerleri ve sinüslerine ne yaptığını siz düşünün. Open Subtitles رأينا ما فعلته بجسده من الخارج تخيّلا ما تفعله برئتيه وجيوبه الأنفيّة
    Pekala, çirkin suratlarınızı yeterince gördük. Etrafta yürümenizi istiyorum. Open Subtitles حسناً، رأينا ما يكفي أيّها الحمقى أريدكم أن تستديروا
    Kehribarın diğer tarafta neye sebep olduğunu gördük. - Binlerce insan içinde sıkışıyor. Open Subtitles لقد رأينا ما يسببه الكهرمان بالعالم الآخر، آلاف الناس عالقين به
    Biz de dışarıda ne yaptığını gördük. Open Subtitles نعم , حسناً , لقد رأينا ما كانت تفعله بالخارج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus