"رأيه في" - Traduction Arabe en Turc

    • fikrini
        
    • düşünüyor
        
    Başsavcı bana fikrini belirtene kadar beklemek istiyorum. Open Subtitles اريد أن أنتظر حتى يقوم المدعي العام بإعطائي رأيه في هذا الأمر
    Hemşire yanına gittiğinde fikrini değiştirmiş. Open Subtitles ذهبت الممرضة لاحضاره لكنه غير رأيه في الأخير
    Belki son anda fikrini değiştirmiştir. Open Subtitles لكنه حرك يده ساعة اطلاق النار ربما غير رأيه في اللحظة الاخيرة
    Senin işin hakkında ne düşünüyor? Open Subtitles ما رأيه في مهنتك؟
    Peki, baban bu yaptığınla ilgili ne düşünüyor? Open Subtitles وما رأيه في ما تفعلين؟
    Başka bir konuda Majesteleri'nin fikrini alabilir miyim acaba? Open Subtitles هل لي أن أسأل صاحب الجلاله عن رأيه في موضوع آخر؟
    Bütün bildiğimiz, şu anda Başkanı fikrini değiştirmesi için ikna ediyor. Open Subtitles وبلمح البصر، سيقنع الرئيس على تغيير رأيه في اللحظة
    Mel'de son anda Niles'ın fikrini değiştirme huyu var. Open Subtitles تَعْرفُ، ميل عِنْدَهُ a طريق جَعْله تغيّرْ رأيه في الدقيقة الأخيرة.
    Evet son dakikada fikrini değiştirmiş olmalı. Open Subtitles Uh، نعم، هو لا بدَّ وأنْ تَغيّرَ رأيه في الدقيقة الأخيرة.
    Bunu duyunca fikrini değiştirdiği anlamına geliyor. Open Subtitles مما يعني أنّه غيّر رأيه في تلك اللحظة
    Uzmanlığıyla alakalı fikrini beyan eden bir uzman mevzubahis. Open Subtitles هذا خبير يبدي رأيه في نطاق خبرته
    Lord Edgware'in boşanma konusunda fikrini değiştirdiğini ve bunu bildirmek üzere karısına bir mektup yazdığını biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم أن اللورد (إدجوير) غير رأيه في موضوع الطلاق وأنه كتب إلى زوجته ليحيطها علمًا بالحقيقة
    Majesteleri Daenerys Targaryen'la ilgili fikrini değiştirdi. Open Subtitles لقد غيّر معاليه رأيه في أمر (دينيريس تارغيريان)
    Birinin fikrini özgürce söyleme hakkını bu ilke üzerine kurulmuş bir ülkede elinden alırsanız aslında öyle bir ülke yoktur, değil mi? Open Subtitles ديانا)، لو سلبتي) حق الانسان في التعبير عن رأيه في بلد تقوم علي هذا المبدأ بالذات انتي بالفعل ليست لديكي بلد أليس كذلك ؟
    - ertesi gün fikrini değiştirmişti? Open Subtitles -ثم غير رأيه في اليوم التالي؟
    Peki, baban bu yaptığınla ilgili ne düşünüyor? Open Subtitles وما رأيه في ما تفعلين؟
    Cromwell hakkında ne düşünüyor? Open Subtitles ماهو رأيه في كرومويل؟
    - Bununla ilgili o ne düşünüyor? Open Subtitles وما رأيه في كل هذا؟
    Bu konuda ne düşünüyor? Open Subtitles ما كان رأيه في الموضوع ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus