"رؤيتك بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • sonra seni görmek
        
    • sonra görmek
        
    • Artık seninle görüşemem
        
    • kadar zamandır ilk defa görüşüyoruz
        
    Bunca zamandan sonra seni görmek, benim için de kolay değil. Open Subtitles إنه ليس سهلاً علي أيضاً رؤيتك بعد كل هذا الوقت
    Geçirdiğim geceden sonra seni görmek daha iyidir. Open Subtitles فى الحقيقة ، كنت أفضل رؤيتك بعد الليلة التى حظيتُ بــها
    Uzun zaman sonra seni, görmek güzeldi. - Evet, benim içinde. Open Subtitles من الجيد رؤيتك بعد هذه الفترة الطويلة أجل ، وأنت أيضاً -
    Seni bunca yıl sonra görmek beni gerçekle yüzleşmeye itti. Open Subtitles رؤيتك بعد كل هذه السنوات أظطرنى لمواجهه الحقيقه
    Seni kahvaltıdan hemen sonra görmek istiyorum. Open Subtitles تظن، تظن! أريد رؤيتك بعد الفطور مباشرة.
    Dinle, bitti. Artık seninle görüşemem. - Yapamam. Open Subtitles أنظري، لقد إنتهى ذلك لا أستطيع رؤيتك بعد ذلك
    Hem o kadar zamandır ilk defa görüşüyoruz. Open Subtitles رؤيتك بعد كل هذه المده الطويله
    Bunca yıl sonra seni görmek harikaydı. Open Subtitles كان من الرائع رؤيتك بعد هذه السنين
    - Yıllar sonra seni görmek çok güzeldi Sean. Open Subtitles من الجميل رؤيتك بعد كل هذه السنوات
    İşler için Çarşamba'ya kadar LA'de olacağım. Bunca zaman sonra seni görmek iyi olur. Open Subtitles لن أصل إلى " لوس أنجليس " حتى يوم الأربعاء في رحلة عمل ومن الجميل رؤيتك بعد كل هذا الوقت
    Veya Lexi kaybettikten sonra seni görmek gibi... Open Subtitles أو رؤيتك بعد فقدانك (ليكسي)
    Üzgünüm, Artık seninle görüşemem. Open Subtitles لاكني لا أستطيع رؤيتك بعد الآن.
    - Bak, Penny... - Jamie, Artık seninle görüşemem. Open Subtitles بيني، جيمي لا استطيع رؤيتك بعد الآن
    Hem o kadar zamandır ilk defa görüşüyoruz. Open Subtitles رؤيتك بعد كل هذه المده الطويله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus