"رائحة مثل" - Traduction Arabe en Turc

    • gibi kokuyor
        
    • gibi kokuyorsun
        
    • gibi koktu
        
    • kokar
        
    • kokusu
        
    • gibi kokan
        
    • gibi koktuğunu
        
    • gibi kokuyorlar
        
    Balık gibi kokuyor. Anıları canlandırıyor. Open Subtitles اشم رائحة مثل رائحة السمك انها تعيد الذكريات
    Balık gibi kokuyor. Anıları canlandırıyor. Open Subtitles اشم رائحة مثل رائحة السمك انها تعيد الذكريات
    Sirk gelmiş gibi kokuyor. Open Subtitles يسبّبه رائحة مثل السيرك عمل جاء إلى البلدة
    - Eski bir çadır gibi kokuyorsun. Open Subtitles شممت رائحة مثل خيمة القديمة ما هو الخطأ معك؟
    Tazyiği çok kötüydü ve aniden soğudu... ve hafif sülfür gibi koktu ama... sonuçta duş aldım. Open Subtitles الضغط كان سيئاً و المياه بردت فجأة و ظهرت رائحة مثل الكبريت، لكن كان حماماً
    Babamın elleri de sigara kokar, karadır. Open Subtitles يد والدي رائحة مثل السجائر، أنهم هم من السود.
    Pam, kokusu babasının kokusuna en yakın olanı seçecektir. Open Subtitles سوف تقوم بام باختيار من يملك رائحة مثل رائحة والدها
    Halk içinde tehlikeli bir şeyler yapılanıyordu, isyan gibi kokan bir şey. Open Subtitles شيئاً خطراً كان ينمو داخل الناس شئ له رائحة مثل التمرّد
    Stu Amcam ne zaman bize babam ile bilardo oynamaya gelse, annem bodrum katının Çin Lokantası gibi koktuğunu söylüyor. Open Subtitles حينما عمّي ستو يَجيءُ للِعْب البلياردو مَع أَبِّي، تَقُولُ أمُّي السردابَ يفوح منه رائحة مثل فلم شيش وشونج.
    Çünkü yaşlı erkeklerin eline sinmiş domuz eti gibi kokuyorlar. Open Subtitles لأنهم جميعا رائحة مثل لحم الخنزير واليدين الرجال القديم.
    Kurban balık gibi kokuyor çünkü içine giren şey tam olarak bu. Open Subtitles فيك رائحة مثل الأسماك لأن هذا هو ما مرت به.
    Bu adamsa temiz bir derinin üstüne dökülen çöp gibi kokuyor. Open Subtitles هذا الرجل رائحة مثل القمامة ولكن على جلدة النظيف
    ♪ ♪ Şapkam kayganlaştırıcı gibi kokuyor ♪ ♪ Deve katliamı ♪ ♪ Dokunmak bile istemiyorum ♪ Open Subtitles ♪ تنبعث من قبعتي رائحة مثل الزيت ♪ ♪ جمل الإبادة ♪ لا أريد أن ألمسها♪
    Burası gitar hocam gibi kokuyor. Open Subtitles هذا المكان تنبعث منه رائحة مثل معلم الجيتار.
    ..hiç bir suçlamayı kabul etmiyorsun. ve nefesin göt gibi kokuyor. Open Subtitles اتخاذ أي من اللوم، وأنفاسك رائحة مثل الحمار.
    Durmuş peynir gibi kokuyor. Open Subtitles تفوح منها رائحة مثل لحم الخنزير
    Aman Tanrım. Cennet gibi kokuyor. Open Subtitles يا الله ، هناك رائحة مثل الجنة
    Ed, sen hastane gibi kokuyorsun, bu yüzden doktoru sen oynayacaksın. Open Subtitles إد، شممت رائحة مثل المستشفيات و ذلك سوف تلعب الطبيب.
    Hem elastik hem de kurabiye gibi kokuyorsun. Open Subtitles لذا أنت مرنة وكنت دائما رائحة مثل الكوكيز.
    Tazyiği çok kötüydü ve aniden soğudu... ve hafif sülfür gibi koktu ama... sonuçta duş aldım. Open Subtitles الضغط كان سيئاً و المياه بردت فجأة و ظهرت رائحة مثل الكبريت، لكن كان حماماً
    Fosfin gazı renksizdir, sarımsak gibi kokar. Open Subtitles مثل غاز الفوسفين ، و هو غاز عديم اللون و تبدو رائحة مثل الثوم
    Etten bahsetmişken, ahh, binamızda son zamanlarda biftek kokusu aldınız mı? Open Subtitles كَلام عن اللحمِ، uh، يَعمَلُ بنايتَنا رائحة مثل لحمِ البقر مؤخراً؟
    Söyleyebileceklerim, açıkçası şeftali gibi kokan doğal sarışın olan biriydi. Open Subtitles ما استطيع قوله كان من الواضح انه اشقر ذو رائحة مثل المشمش
    Böreğin Clorox gibi koktuğunu söylemiştim masada biri diğerini getirdi sonunda buraya çıktım. Open Subtitles وقلت شيء عى المنضدة ... عن اليافوخ وأن له رائحة مثل الكلوركس وهذا الشيء أوصل لشيء آخر وإذا بي هنا
    Eski plastik ve sıcak kauçuk gibi kokuyorlar. Open Subtitles كانت رائحة مثل البلاستيك القديم والمطاط الدافئ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus