"رائع الليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu gece harika
        
    • Bu akşam harika
        
    • Bu gece iyi
        
    • Bu gece çok
        
    • Bu akşam iyi
        
    • gece çok güzel
        
    Dinleyin,teşekkürler millet. Bu gece harika bir zaman geçirdim. Open Subtitles إستمعوا ، شكراً الجميع حظيت بوقت رائع الليلة
    Bu gece harika bir gösteri oldu ve... Open Subtitles حصلنا على عرض رائع الليلة و...
    Bu gece harika birisini bulacağım. Open Subtitles سأذهب لإيجاد شخص رائع الليلة
    Tanrım, Bu akşam harika hissediyorum. Open Subtitles يا إلهي، يراودني شعور رائع الليلة
    Bu akşam harika zaman geçirdim. Open Subtitles لقد حظيتُ بوقتٍ رائع الليلة
    - Pardon. Bu gece iyi iş çıkardın Chris. Open Subtitles عمل رائع الليلة يا كريس لقد مسحت الأرضية بتلك المنشفة
    Eğer kendini iyi hissettirecekse, Bu gece çok iyi zaman geçirdim. Open Subtitles لكن اذا كان هذا سيشعرك بالتحسن, لقد حظيت بوقت رائع الليلة!
    Olumlu düşün sadece. Bu akşam iyi iş çıkarman lazım. Open Subtitles فقط تفكير ايجابي عليك أن تكون بشكل رائع الليلة
    Hayır değildi. Bu gece çok güzel vakit geçirdim. Ve yedi yıl öncesinden eğer düşünürsen aslında pek de bir şey kaybetmedik. Open Subtitles كلا ، لم يكن كذلك ، لقد حظيت بيوم رائع الليلة ومنذسبعةأعوام،إذنفكرتي بالأمر..
    - Bu gece harika vakit geçirdim. Open Subtitles لقد كان وقت رائع الليلة
    Güzel. Bu akşam harika olacak. Open Subtitles رائع الليلة ستكون رائعه
    Bu akşam harika vakit geçirdim. Open Subtitles حظيت بوقت رائع الليلة
    Nardo, Bu gece iyi vakit geçirmem önemli. Open Subtitles ناردو)، الأمر بالغ الأهمية بالنسبة لي بأن أحظى بوقت رائع الليلة)
    Bu akşam iyi iş çıkardın. Open Subtitles رسالة جديدة من رقم مجهول "عمل رائع الليلة"
    Dün gece çok güzel vakit geçirdim. Open Subtitles كان وقت رائع الليلة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus