"رائع هل" - Traduction Arabe en Turc

    • Harika
        
    • mi
        
    • misin
        
    • Güzel
        
    Biliyorum. Ben de senin gibi Harika zamangeçiriyorum. Şuan eve gidebilir miyiz.? Open Subtitles أعرف حتى أنا أحظى بوقت رائع هل يمكننا الذهاب إلى البيت الان
    Tamam, bu Harika oldu. Biraz da adamdan bahseder misin? Open Subtitles حسناًو هذا رائع, هل يمكنك ان تخبرني عن الرجل ؟
    Selam, Doug. Gece kulübün çok etkileyici. Manken arkadaşlarım girebilirler mi? Open Subtitles مرحباً دوغ، ناديك الليلي رائع هل تستطيع صديقتي العارضة القدوم إليه
    Harika bir konu. Aynı anda iki insanı sevmek mümkün değil mi? Open Subtitles انه موضوع رائع هل تفكر انه من الممكن ان يقع شخصان فى الحب فى نفس الوقت
    Bu Harika. Ben gelene kadar dayanabilir misin? Open Subtitles هذا رائع هل يمكنك ان تجعله مثاراً حتى آتي؟
    Çok Güzel bir kostüm. Village People* grubundan biri gibi giyinmeyecek miydin sen? Open Subtitles هذا رداء رائع هل يجب عليك ان تكون من احد سكان القرى ؟
    Şaka yapıyorsun! Bu Harika. Rodeoya katılacak mısın? Open Subtitles أنت تمزح , هذا رائع هل هذا يعني أنك ستخوض المسابقة للسجن ؟
    Yemekler Harika. Geçen yılki aşçı mı? Open Subtitles الطعام رائع هل هو نفس الطعام كالسنة الماضية؟
    Manzara Harika. Gerçek mi? Farkettin demek! Open Subtitles منظر رائع، هذا حقاً منظر رائع هل تنظرين إلى هذا؟
    Harika. Çocuklar, alıyor musunuz? Böyle bir poz daha lütfen Bay Churchill. Open Subtitles كان هذا رائع هل صورنا هذا مرة اخرى كهذة رجاء تشيرشل
    Harika! Bunu ikinci katta bulduğuma inanabiliyor musunuz? Open Subtitles هذا رائع هل تصدقون وجدتها في الطابق الثاني
    Ne Güzel! Sana Ming vazolarını ve nadir resimlerini mi gösterdi? Open Subtitles رائع, هل أراك زهريات مينج و الرسوم الزيتية النادرة ؟
    Peki o vuruşu yapabildi mi? Open Subtitles ذلك رائع,هل يعني أنّه سيفوز بعلم البطولة؟
    Peki bunları seni aramaktan vazgeçmesini, çiçek yollamayı kesmesini ve seni rahat bırakmasını söyledikten önce mi, sonra mı oldu? Open Subtitles هذا رائع هل هذا قبل ام بعد ان اخبرتيه ان يتوقف عن الاتصال ويتوقف عن ارسال الورود ويتركك؟
    Olleyyy. Bana geldiği marketi de söyleyebilir misin? Open Subtitles رائع هل تستطيعين معرفة أي محل تجاري اشتراه منه ؟
    Neyin seni bu kadar sevindirdiğini söyleyecek misin? Önemli bir şey değil. Anlayışın için teşekkürler. Open Subtitles رائع هل ستخبريني ما الذي يجعلك سعيدة هكذا لاشئ شكرا لانك تفهمت الأمر 369 00:
    Cidden cümlenin sonuna gelecek misin? Open Subtitles وكنت أشعر بأن الأسرة، الذي هو رائع. هل تقول لي بجدية لكن أن يأتي في نهاية الجملة؟
    Tanrım bu Harika olurdu. Bunu yapmak ister misin? - Hadi yapalım. Open Subtitles أوه، يا إلهي، هذا رائع هل تريدين فعل ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus