Tamam. Hafta sonuna kadar hallederiz. maaşımı o zaman alıyorum. | Open Subtitles | أجل، لا بأس، لا بأس بنهاية الأسبوع، سأقبض راتبي عندئذ |
Bunu dengeleyebilmek için de maaşımı birkaç aylığına arttırmak zorunda kaldım. | Open Subtitles | وكان علي أن ارفع في راتبي لعدة شهور لكي أعوض ذلك |
Ben fiyatı düşürmediğim takdirde, maaşım an itibariyle bir öncekine nazaran %200 artırılacak. | Open Subtitles | يحق لي استلام راتبي قبل الجميع راتبي من هذه اللحظة زائد 200 بالمائة |
Pişirmek için maaş alıyorum. | Open Subtitles | ألقها بعيدا أنا اتقاضي راتبي مقابل طبخها |
Yani, o da öyle ama fiyatı maaşımın biraz üzerinde. | Open Subtitles | حسناً , وهذا أيضاً لكنه أعلى من معدل راتبي بقليل |
Ve her ay, maaşımdan az bir miktar düşülüp, emeklilik hesabımdaki ortak fona yatırıldı. | TED | وكل شهر، يُخصم مبلغ صغير من راتبي ويستثمر في الصناديق الاستثمارية في حسابي التقاعدي. |
Bir otomobil sürücüsü sürüşümü beğenmedi diye emekli maaşımı, işimi, her şeyimi kaybettim. | Open Subtitles | فقدتُ راتبي التقاعدي، وظيفتي، كلّ شيء لأن شخص لم يحبّ قيادتي بأربع عجلات؟ |
Aslında, sizin için çalışırım. maaşımı siz ödüyorsunuz. | TED | في الواقع أعمل لأجلكم. أنتم تدفعون راتبي. |
Başka vezneye gidebilir misiniz, maaşımı alıyorum. | Open Subtitles | هلا ذهبتي لصرّاف آخر ياسيدة هيرمان؟ أريد إستلام راتبي |
Ama efendim benim maaşımı zaten aldınız. | Open Subtitles | ولكن ، يا سيدي ، كنت قد اخذت بالفعل راتبي. |
Söyleyin, niye benim maaşım 6.000 tümen ve onlarınki 12.000? | Open Subtitles | أخبرني، لمـاذا راتبي 6 الآف تومــان وهم يتقاضـون 12 ألف؟ |
Döviz kurunun şimdiki değerinden hesapladığıma göre maaşım sadece 100 dolara geliyor. | Open Subtitles | لقد حسبت هذا بنسب التبادل. .. راتبي يقرب من 100 دولار فقط. |
Dubai'de çalıştığım dönemden beri şeker hastasıydı ve o dönem maaşım tedavisini karşılamaya yetiyordu. | TED | كان يعاني من السكري لسنوات عديدة بينما كنت لا أزال أعمل في دبي، وكان راتبي دائماً يكفي لدفع تكاليف علاجه. |
Ama eğer maaş vermeyi keserlerse nasıl yaşarız bilemiyorum. | Open Subtitles | إن توقفوا عن دفع راتبي أجهل كيف سندبر أمرنا |
Benim maaş Çekimi tuttukları o kötü yere gitmem gerek. | Open Subtitles | لا بد لي من الذهاب الى ذلك المكان الشر حيث أنها تبقي راتبي. |
Her ay maaşımın bir kısmı aylak heriflere gidiyor. | Open Subtitles | كل شهر حصة من راتبي تذهب لمجموعة من المشردون |
Bütçeyi kısmanın en iyi yolunun benim maaşımdan kurtulmak olduğuna karar vermişler. | Open Subtitles | لقد قررو ان افضل طريقة لتخفيض الميزانية هي بقطع راتبي انا |
Ve maaşıma karşılık olarak,... bildiğim tüm bu şeyleri,... insanlara söylemem. | Open Subtitles | عندي حل أفضل ، أحتفظ بي علي لائحة المرتبات كمستشار خارجي وفي مقابل راتبي |
Ay sonu gelmeden biraz ödeme alabilir miyim? Avans gibi... | Open Subtitles | هل يمكن أن أطلب منك الحصول على راتبي مقدما لأن لدي بعض الالتزامات |
Eğer mümkünse önceki maaşımla fabrikaya geri dönmek isterim. | Open Subtitles | إن كان الأمر ممكنًا، أريد العودة للعمل في المصنع بنفس راتبي الحالي |
Bunu merak etme. Şüphelenmek için para alıyorum. | Open Subtitles | لا تقلق بهذا الشأن أتقاضى راتبي حتى أكون مريبة |
Ne zaman zam alacağım peki? Bu da makul, değil mi? | Open Subtitles | حسناً ، متى سأحصل على زيادة راتبي هذا أمر عقلاني صحيح |
Böylece üstünden yük kalktı, ben de paramı almaya devam edeceğim. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، ستخرجين من الموضوع و أيقى أنا أتلقى راتبي |
Bay Stinson diye biri ajansı arayıp maaşımı ödemeyi teklif etmiş. | Open Subtitles | السيد "ستينسون " اتصل بالوكالة وعرض علي ان يدفع هو راتبي |
10 dakikalık bir danışma için haftalık Ücretim verilmeseydi gelmezdim. | Open Subtitles | نعم غالباً لا أفعل هذا لكن لايعرض علي كثيراً راتبي الأسبوعي مقابل إستشارة مدتها 10 دقائق |
Emekli aylığımı alınca, kalanını vereceğim. | Open Subtitles | سوف تحصل على الباقي عندما أستلم راتبي التقاعدي |