"راثود" - Traduction Arabe en Turc

    • Rathod
        
    ve bu sevinçli günlerinde hindistanın ünlü şarkıcısı, Vinod Rathod güzel bir şarkı söyleyecek. Open Subtitles وبهذه المناسبة سيغنى لنا المغنى الهندى المشهور فينود راثود هذه الأغنية الجميلة
    Düğünden önce onun adı Jamshed Singh Rathod idi. Open Subtitles "قبل الزواج ، هذا المخلوق كان يدعى "جامشيد سنغ راثود
    - Müfettis Damji Kunwar Singh Rathod.. Open Subtitles = الضابط دام جـيّ وكانوار راثود =
    Merhaba, Efendi Rathod. Open Subtitles مرحبا، سيد راثود
    - Rathod'un partisine katıldı. Open Subtitles إنضم إلى حفلة راثود
    Hoş geldiniz, Bay Rathod. Open Subtitles مرحبا، سّيد راثود
    - Bay Rathod, bu Pooja. Open Subtitles السّيد راثود ، هي بوجا - تحياتي
    Patil. - Efendim! - Operasyon Prakash Rathod tarafından yönetilecek. Open Subtitles باتيل)، هذه العملية) (ستذهب الى (راثود براكاش.
    Bay Rathod, şu andan itibaren bilmelisin ki Jignesh Sheth son patlamada öldü. Open Subtitles سيد (راثود)، يجب عليك أن تعلم الآن أن جاقيش سيت) مات) في أخر عمليه أرهابيه
    Bay Rathod, Arif oradan ayrıldığında sizi arayıp bombaların tam yerlerini söyleyeceğim. Open Subtitles سيد(راثود)سأتصل بك (بعد مغادرة (عريف وأعطيك موقع القنابل
    Bay Rathod'a, bluzunu elinde tuttuğu bayanın kim olduğunu sormamı istediler. Open Subtitles المعذرة يا سيدي، أيمكنك سؤال راثود) عن السيدة التي كانت برفقته؟ ) تلك التي كان يمسك بثوبها في يده؟
    Jamshed Singh Rathod ile uğraştın. Open Subtitles لقد عبثت مع جمشيد راثود
    Afferin, Albay Rathod. Open Subtitles عمل رائع ايها الكولونيل"راثود
    ..ve Shanti Rathod'yi. Open Subtitles وشانتي راثود
    Bay Rathod, nasılsınız? Open Subtitles سيد(راثود) ، كيف حالك؟
    Evet Bay Rathod. Benimle kim konuşacak? Bay Roy. Open Subtitles حسنا"سيد(راثود)من سيتحدث معي؟
    Bay Rathod, süre azalıyor. Open Subtitles سيد (راثود)الوقت ينفذ
    Bu Bay Rathod. Bıyık. Open Subtitles إنه السيد (راثود) ذو الشارب
    "Kötü adamın adı Rathod'du." Open Subtitles أجل (اسم الرجل الشرير (راثود
    - Bay Rathod? Open Subtitles سيد(راثود) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus