İki kız işe biraz ara verip iki lafın belini kıramaz mı? | Open Subtitles | ألا يمكن لشخصين أن يحصلا على راحة قصيرة من العمل لمعرفة أخبار بعضهما البعض؟ |
İki kız işe biraz ara verip iki lafın belini kıramaz mı? | Open Subtitles | ألا يمكن لشخصين أن يحصلا على راحة قصيرة من العمل لمعرفة أخبار بعضهما البعض؟ |
İki kız işe biraz ara verip iki lafın belini kıramaz mı? | Open Subtitles | ألا يمكن لشخصين أن يحصلا على راحة قصيرة من العمل لمعرفة أخبار بعضهما البعض؟ |
Ancak mahkemeye kısa bir ara verebilirsek size aradığınız kanıtları sunabileceğimize inanıyorum. | Open Subtitles | اذا بامكانك ان تعطينا فقط فترة راحة قصيرة اضن انه بامكاننا ان نعطيك |
Şimdi kısa bir ara veriyoruz. Herkes çıksın. | Open Subtitles | فلنــأخذ راحة قصيرة فليخــرج الجميــع. |
İki kız işe biraz ara verip iki lafın belini kıramaz mı? | Open Subtitles | ألا يمكن لشخصين أن يحصلا على راحة قصيرة من العمل لمعرفة أخبار بعضهما البعض؟ |
Şimdi kısa bir ara verebilir miyiz? | Open Subtitles | هل يمكننا ان نحصل على راحة قصيرة الان؟ |
Çapraz sorguya geçmeden önce duruşmaya kısa bir ara veriyoruz. | Open Subtitles | -المحكمة سوف تأخذ راحة قصيرة |