"راحلُ" - Traduction Arabe en Turc

    • geciktim
        
    • geç kaldım
        
    • Geç kaldığım
        
    Merhaba çocuklar. Üzgünüm, geciktim. Open Subtitles يا، رجال، أَنا آسف أَنا راحلُ.
    Kusura bakma geciktim. Open Subtitles آسف أَنا راحلُ.
    Affedersiniz, geciktim. Open Subtitles آسف أَنا راحلُ.
    Özür dilerim, geç kaldım. Open Subtitles آسف أَنا راحلُ. مريضي الأخير كَانَ a نازف.
    Bir yönetim kurulu toplantısına gitmek üzereydim.Zaten geç kaldım. Open Subtitles أَناآسفُ. أَناعلىطريقِي إلى a إجتماع مجلس إدارة. أَنا راحلُ.
    Geç kaldığım için özür dilerim. Open Subtitles آسف أَنا راحلُ.
    Geç kaldığım için özür dilerim. Open Subtitles آسف أَنا راحلُ.
    Affedersiniz, geciktim. Open Subtitles آسف أَنا راحلُ.
    - Donna, bak, üzgünüm geciktim. Open Subtitles - دونا، نظرة، أَنا آسفُ أَنا راحلُ.
    Üzgünüm, geciktim. Open Subtitles آسف أَنا راحلُ.
    üzgünüm geciktim. Open Subtitles آسف أَنا راحلُ.
    geciktim biraz. Open Subtitles أَنا راحلُ نوعاً ما.
    Donna, üzgünüm geciktim. Open Subtitles دونا أَنا آسفُ أَنا راحلُ.
    Gris, üzgünüm geciktim. Open Subtitles يا , gris، أَنا آسفُ أَنا راحلُ.
    Kusura bakmayın, geciktim. Open Subtitles يا، آسف أَنا راحلُ.
    Çok özür dilerim, geç kaldım. Open Subtitles آسف جداً أَنا راحلُ.
    geç kaldım, üzgünüm. Open Subtitles أَنا آسفُ أَنا راحلُ.
    Özür dilerim geç kaldım. Open Subtitles أَنا آسفُ جداً أَنا راحلُ.
    Geç kaldığım için özür dilerim. Open Subtitles آسف أَنا راحلُ.
    Geç kaldığım için üzgünüm. Open Subtitles آسف أَنا راحلُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus