Memur bey, bu beye çıkışa kadar eşlik edin. | Open Subtitles | فتاة أحداث ؟ أيها الشرطيان، رافقا هذا الرجل بعيدا عن مملكتي. |
Lütfen bay Bennet'e aşağı kadar eşlik edin. Orada daha rahat edecektir. | Open Subtitles | رجاءً رافقا السيد (نوا) إلى الأسفل حيث سيكون أكثر ارتياحًا باعتقادي |
Kate, Tony, konuklarımıza dışarıya kadar eşlik edin. | Open Subtitles | (كايت), (طوني) رافقا ضيوفنا للخارج |
Bay Sooter'a çıkışa kadar eşlik et. | Open Subtitles | رافقا السيّد (سوتر) للخارج |
Bay Sooter'a çıkışa kadar eşlik et. | Open Subtitles | رافقا السيّد (سوتر) للخارج |
Bayan Sullivan' a bina dışına kadar eşlik edin. | Open Subtitles | رافقا الآنسة (سوليفان) إلى خارج المبنى |
Lütfen Bayan Lane'e dışarıya kadar eşlik edin. | Open Subtitles | رافقا الآنسة (لاين) رجاء للخارج. |
İkiniz Dr.Radcliffe'e fırlatma rampasına kadar eşlik edin. | Open Subtitles | ...أنتما الإثنان، رافقا الدكتور (رادكليف) إلى صومعة الصاروخ |