Bay Ranier yaşasaydı, lif açısından zengin bir diyet yapıyor olurdu. | Open Subtitles | إن كان السيد (رانيه) عاش كنت لأقترح ان يقوم بالكثير من الحمّيه |
Tony, Bay Ranier'in ellerindeki nasırlara göre solak olduğunu söyleyebilirim. | Open Subtitles | (طوني), العلامات على يد السيد (رانيه) -أعتقد أنه أعسر |
Sophie Ranier'in kan testi sonuçları nasıl? | Open Subtitles | ما هي نتيجة إختبار الدم لـ (صوفي رانيه)؟ |
Ziva. "Ziva" anlamındaki Ziva değil, ölü tetikçi kız Sophie Ranier. | Open Subtitles | (زيفا), لا أقصد (زيفا) لكن (صوفي رانيه), القاتله الميته |
Zaten söyleyeceksin Bayan Ranier. | Open Subtitles | ستخبريني في جميع الأحوال يا سيدة (رانيه) |
Bay Ranier'ın apandisti alınmış. | Open Subtitles | السيد (رانيه) أزال زائدتة الدودية |
Seçme şansınız yok, Bay ve Bayan Ranier. | Open Subtitles | لا خيار حكيم يا سيد و سيدة (رانيه) |
Umarım ortağına güvenmemişsindir Bayan Ranier. | Open Subtitles | أتمنى ألا تحصين دعمك يا سيده (رانيه) |
Adı Sophie Ranier. | Open Subtitles | أسمها (صوفي رانيه) |
Kocası Jean-Paul Ranier. | Open Subtitles | زوجها, (جين بول رانيه) |
Nerede Bayan Ranier? | Open Subtitles | أين يا سيدة (رانيه)؟ |