Adrian Monk'dan iki ayda, ...akademide iki yılda öğrendiğimden daha fazla şey öğrendim. | Open Subtitles | تَعلّمتُ أكثرَ مِنْ راهب أدريان في يومين مِنْ أَنِّي عَمِلتُ في السنتانِ بأنّني كُنْتُ في الأكاديميةِ. |
Lütfen büyük bir alkış, Adrian Monk. | Open Subtitles | رجاءً مرحباً بكم في المعرضِ، راهب أدريان. |
Adrian Monk sütten, mikroplardan, asansörlerden ve köpek yavrularından korkuyor olabilir ama sen, sen o adamın öğle yemeğini bile paketleyemezsin. | Open Subtitles | راهب أدريان قَدْ يَكُون خائف من الحليبِ وجراثيم ومصاعد وجراء، لَكنَّك، أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَحْزمَ ذلك غداءِ الرجلِ. |
- Peki, efendim. Sharona Fleming ve Adrian Monk'u tanıyorsunuzdur. | Open Subtitles | Um، تَتذكّرُ فلمنجي شارونا، راهب أدريان. |
Bu eski dostum, Adrian Monk. | Open Subtitles | هذا صديقي القديمُ، راهب أدريان. |
Bakalım, Adrian Monk. | Open Subtitles | دعنا نرى، راهب أدريان. |
Adrian Monk, ilgilen ve besle. | Open Subtitles | راهب أدريان وعناية وإطعام. |
Adım Adrian Monk. | Open Subtitles | اسمي راهب أدريان. |
Bu Adrian Monk! | Open Subtitles | ذلك راهب أدريان! |
Adrian Monk. | Open Subtitles | راهب أدريان. |