"راودتني" - Traduction Arabe en Turc

    • aklıma
        
    • gördüğüm
        
    • rüya
        
    • Bir fikrim
        
    • şey düşündüm
        
    • imge gördüm
        
    - Geçen gün evinizde, merdivenden inip çıkarken konuştuklarımızdan bir şey aklıma takıldı uyumaya çalıştıkça kafamı karıştırıp beni uyutmayan bir şey. Open Subtitles حينما كنت أحوم في المنزل بالأمس وصعدت السلم راودتني فكرة بالمصادفة أبقتني ساهراَ طوال الليل
    O görüntü aklıma geliverdi ve çocuklar onun ötesini göremediler. Open Subtitles راودتني تلك الصورة، أتتني ولم يقدروا تجاوزها
    Ama herşey ters giderken, aklıma kariyerimin en parlak fikri geldi. Open Subtitles لكن عندما بدى كل شيء قد فقد ، راودتني الفكرة الأعظم في حياتي المهنية.
    Dün yaşadığım hayat, dün gece gördüğüm rüya. Open Subtitles الحياة التي عشتها أمس والأحلام التي راودتني ليلة أمس
    Herhangi parlak Bir fikrim olursa seni ararım, tamam mı? Open Subtitles سأتصل بك إذا راودتني أية أفكار جديدة ,حسناً ؟
    Ayrıca bir şey düşündüm. Open Subtitles فقط أثنتان. ايضاً, راودتني فكرة.
    Beni geri çevirdiler. Ama eve dönerken, birden aklıma geldi. Open Subtitles ولكن عندما كنت أقود إلى هنا، راودتني فكرة
    İyi ki bu şarkı sözleri fikri aklıma düşünce karınızın telefon kayıtları için mahkeme kararını almışız. Open Subtitles إنّه لأمر جيّد أننا طلبنا سجلاّت هاتف زوجتك عندما راودتني فكرة الكلمات المجنونة فعلاً.
    Ama aklıma inanılmaz bir iş fikri geldi. Open Subtitles راودتني للتّو فكرة عمل مدهشة أستميحكم عذراً
    Gecenin bir yarısı aklıma bu fikir geliverdi, böyle olması çok komik. Open Subtitles يا إلهي لا أصدق أن هذه الفكرة راودتني فجأة بعد منتصف الليل غريب كيف تحدث الأمور أحياناً
    Bu fikir aklıma geldiği ilk anda, onunla birlikte yağmurda yürüyorduk ve ikimiz adına çok mutluydu. Open Subtitles وعندما راودتني هذه الفكرة أولاً قمتُ بإخبارها وسعدت جداً لنا.
    Pardon aklıma alakasız bir fikir geldi de. Open Subtitles آسف, ولكن قد راودتني فكرة ليس ذات صلة بالموضوع
    Uyurken aklıma birkaç bir şey geldi. Open Subtitles لقد راودتني بعض الأفكار بخصوصه حينما كنت نائماً
    aklıma bir şey geldi, belki de Büyük'ü yumuşatamadım. Open Subtitles ومن ثم راودتني فكره ربما انا لم احطم جدار "بيغ"
    Sen ve bu yer hakkında haftalardır gördüğüm imgelemlerle ilgili olarak. Open Subtitles نعم، تقريباً بسبب رؤيـه راودتني عنك و عن هذا المكان بعد عدة أسابيع من الآن
    Bir balina tarafından yenildiğimi gördüğüm rüyaların ne kadar uzun süredir devam ettiği hakkında fikir yürütebilir misiniz? Open Subtitles ألديك أي فكرة كم راودتني الكوابيس مثل أن أوكل بواسطة حوت؟
    Hayır, eğer öldürdüyse de bunu henüz bilmiyorum, ama benim gördüğüm imgelemde, sanki bir hırsızlık varmış gibi gözüküyordu. Open Subtitles لا ,لا أعلم ماإذا كانت قد قُتلِت ولكن في الرؤياء التي راودتني بدا لي أنها تعرضت للسرقة
    Bu şekilde başlayan en az bir düzine rüya gördüm. Open Subtitles راودتني على الأقل دزينه من الكوابيس تبدأ بهذا الطريق
    Hey, Bir fikrim var. Öpüşme oyununu oynamak ister misiniz? Open Subtitles لقد راودتني فكرة، هل تودون المشاركة في لعبة التقبيل؟
    Memur Bey. Az önce bir şey düşündüm. Open Subtitles مساعد راودتني فكرة
    İmge gördüm. Open Subtitles راودتني رؤية للتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus